French question - formatting a sentence using a plural direct object pronoun in the passe compose?
I know that when you write a statement using the singular direct object pronoun in the passe compose, you would write it like this: Je l'ai pris. (I took it) This is just an example. The L in "l'ai" is the direct object pronoun. However, how would I write that sentence if the direct object pronoun was plural (therefore it would be "les"). Would it be "J'ai les pris." Because then the order of the D.O. pronoun and the form of "avoir" would be switched. Or would it be "Je les ai pris." Because that obviously doesn't look right. Can someone explain this to me and tell me how you would format that sentence?
Ale PDPM2009-07-25T12:11:24Z
Favorite Answer
No, it's the same like in the singular form: "Je les ai pris".
The structure is: SUBJECT + D.O. PRONOUN + VERB in all tenses: Je le prends/Je les prends (simple present) Je l'ai pris/Je les ai pris (Passé composé) Je le prenais/Je les prenais (Simple past) Je le prendrai/Je les prendrai (Future simple) Je le prenne/Je les prenne (Subjunctive) Je le prendrais/Je les prendrais (Conditional)
The direct object pronoun preceeds the verb. It does not fall between the auxilliary verb and the past participle. It therefore would be "Je les ai pris." The past participle, if the direct object preceeds the verb, must agree in gender and in number with the direct object. It thus could be written as , "Je les ai pris." or as "Je les ai prises.", depending on the gender of the noun to which the direct object pronoun refers. If "them" refers to a feminine singular noun such as erasers (l"es gommes"), the past participle would be "prises" instead of "pris" as it would be if one were referring to books "les livres").
Yes, " je les ai pris ". If it were for feminine, " je les ai prises " (feminine singular = " je l´ai prise "). No matter if it don´t look right, it´s the French correct way, OK? (English has its, lol.) =D