Penny for Your Thoughts?

Is there a Japanese equivalence for this idiom?

The reason why I ask is that I have seen it in the subtitles for certain anime. However, I don't know if the subber was using a equivalent idiom to the one being used, doing a direct translation (which I believe is unlikely but is still a possibility and would likely indicate a language/cultural cross-over), or replacing the characters non-idiomatic speech with an idiom that would fit their character's speech in English.

Thank you for in advance for your help.

2012-07-03T15:47:11Z

You have been reported and down voted Joseph the Second, as will anyone else that spams for points. To the users of Yahoo! Answers, don't let people spam for points. Report them. Maybe they will get banned.

freakforfilm2012-07-03T23:41:43Z

Favorite Answer

I can't remember ever hearing an expression that was close to a direct translation, but if someone suspects that the person they're talking to is thinking about something, they'll often say:

どうかした【の】? (Douka shita[no]; "Is something wrong?") or
今、何考えている【の】?(Ima, nani kangaeteiru[no]; "What are you thinking about right now?").

?2016-09-27T10:43:02Z

The additional penny is curiosity. You would additionally seem at it as fee. "A penny stored is a penny earned." Of the 2 cents, just a penny is wanted for the notion. So, each members make cash.

Joseph the Second2012-07-03T15:40:08Z

-Sorry. Mine are going for 17 cents a pop ! :)

?2012-07-03T15:42:44Z

あなたの考えのためのペニー?

Means "Penny for your thoughts?"