Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Dennis
Lv 4
Dennis asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

Give me a list of English words of French origin, but have different meaning than the French meaning?

I know syndicate, douche... any other?

6 Answers

Relevance
  • Tom S
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    location - in French it means rental

    occasion - in French it means opportunity

    mode - means fashion in French

    amend - comes from amener "to bring"

    gross - gros means big in French

  • 1 decade ago

    cul de sac - ( bum of a bag in French)

    loo (was origianlly "lieu" - place - in French)

    love (in tennis) (originally "l'oeuf" - the egg)

    tennis (from French "tenez" hold)

    are a few that occur to me immediately. Conversely, there are a number of "English" terms in French that have changed their meaning from the original: camping - a camp site. Parking = a car park, smoking - a dinner jacket;

    "boudin" - black sausage is believed to have come from the English "pudding" - this is an example of the French usage keeping the original meaning whilst the English meaning has moved on.

  • Anonymous
    1 decade ago

    Toit = roof

    Douche = shower

  • 1 decade ago

    Raisin (French: grape)

    Cocktail (French: coquetier - eggcup)

    can't think of any more

  • 1 decade ago

    l'addition- bill

    Source(s): My own knowedge
Still have questions? Get your answers by asking now.