Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Translation for a song (cantonese)?
Here's the link:
http://www.karazen.com/display.php?page=2&id=3066
Please don't give me links to online translators. Thanks ahead of time.
1 Answer
- 1 decade agoFavorite Answer
很信命
I believe in fate
不信有美好
I don't believe in the existence of wonderful things
幸福过更冷清
Feeling even more lonely now, for I have tasted happiness before
同情没法把不安驱走
Sympathy not able to chase away my restlessness
已是确定
It is confirmed
原来避免输不起 退出的方法
The method to avoid losing and quit
叫遗忘本性
Is called 'forget your trueself'
不甘不忍不想
Reluctant to accept
我只有越坐越静
Feel the isolation/Lonelier when the longer I'm sitting here
我的 快乐就象泡影
My joy/happiness are just like bubbles
派对布满爱情来临的风景
A party with so many scenes of love arriving
独自妒忌别人
But lonely me possess only envy/jealousy to others
谁能够高兴
How can anyone be happy.
注定无人来示爱
It's predictable that no one will confess love to me
我都不作声
I keep silent.
即使一个自爱也好
It's fine for the only person who loves me is myself.
越对我好
The better someone cares about me
越需要控制我反应
The more effort I need in controlling my reaction
对未来还没信心
Still lack confidence towards the future.
怎张开眼睛
No matter how I open my eyes
花花世界太过美
The world is too beautiful
那有我踪影
But there is no sign of my presence.
有更心跳选择
With a more tempting choice
而比我远远优胜
That are much more better than me
如何专一都想转性
It's hard to resist change, no matter how loyal.
与情人齐眉白发
To be together forever.
问谁可保证
Who can promise so.
-end
Hope this loose translation will give you some slight idea about the song. I try my best to keep the meaning as original as in the lyric.