Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Imateacher
http://collectingchinesewords.blogspot.com/ http://twitter.com/weihaiping
Trying to find the words to an old Chinese song from Taiwan?
I met a guy last night who had lived and worked in Taiwan in the early 60s. At that time, he had a driver who had asked to learn the U.S. national anthem. In return, he was taught a song which the driver told him was the national anthem of Taiwan.
He (this American guy that I met) sang the song for me as he remembered it and it's not the current anthem, we're both sure of that. I also doubt it was an official anthem in the past - at least not according to Google. It seems to be a patriotic song of the time. I didn't recognize many of the words but it seemed to say something like ”们的大陆” and I think it talked about going back to the mainland, but I can't be sure. He said it also spoke of Kruschev and Mao. Does anyone know of a song like this? I was just really curious about what the words might be.
Thanks in advance for your help!
1 AnswerTaiwan10 years agoDoes anyone have a good dilly bread recipe?
Do I need a starter?
3 AnswersCooking & Recipes1 decade ago"给不了的幸福" does this mean...?
Happiness without end
or
Blessings without end
or
Unobtainable Happiness
or
Unable to Give Happiness
I'm really confused about "给不了"
5 AnswersLanguages1 decade agoI'm trying to copy and paste some data into a spreadsheet. How do I do it?
Actually, I just realized why it may not be working. The original data is in columns, but it's not officially in cells - just tabbed. I'm using OpenOffice. I first tried to "convert text to table" in OfficeWriter, but it only made rows. It didn't separate the columns. Grrrr!
The data I need to copy and paste is in 6 tabbed columns and 3000 rows. Ideally I would be able to make it into a Calc (OpenOffice) spreadsheet. Help! Any ideas?
1 AnswerSoftware1 decade agoPlease explain the ten heavenly stems. What are these 甲乙丙丁 ?
What are they and how are they used to sort Chinese words? How else are they used?
Thanks!
2 AnswersLanguages1 decade agoHow does a spreadsheet or table sort Chinese characters?
Let's say I had cells on a spreadsheet or table that contained Chinese characters. Would I be able to sort them in some kind of order equivalent to "alphabetical order"? I use OpenOffice. I bet they don't have this feature. How would I get this and how would it sort if I had it? By stroke count? Radical? What?
Thanks for your help.
3 AnswersLanguages1 decade agoHow would you answer this interview question about ELL students?
"What's the most effective way to teach ELL students?"
What's an easy way to answer that? I know how I do it, but I'm looking for a good interview answer.
Thanks!
3 AnswersTeaching1 decade agoHas anyone taken any of these Chinese proficiency tests?
--American Council on the Teaching of Foreign Language - Chinese (ACTFL) - U.S.
--Test of Proficiency-Huayu (Taiwan)
--Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK) - China
If so, which one did you take? Please answer the following questions about it if you can:
1. What did you think of the writing portion?
2 Are you able to type Chinese during the test or do you have to hand-write an essay?
3. How are you tested for the speaking and listening portion?
4. How would you suggest studying for the test?
Can anyone compare them?
Thanks for your help!
4 AnswersLanguages1 decade agoIf you are an English teacher teaching at a PUBLIC school in Taiwan, please answer this question.?
How did you get your job? Did you go through an agency or did you deal with the school directly? Were you already in Taiwan? What kind of teaching license do you have? Do you like the job? I'm especially interested in elementary positions, but anyone working in a Taiwan public school is welcome to answer. (That includes Chinese-speaking teachers).
I appreciate your answer!
**Note: Please, no notes about private school teaching. I've been there done that and I know the score. Thanks!**
4 AnswersTaiwan1 decade agoWhat is a conceivable scenario for terraforming Mars and making it habitable by humans?
Do you think it's possible? If so, how long would it take? How would it happen?
Thanks!
7 AnswersAstronomy & Space1 decade agoWhat do you think of this translation? (Chinese-English)?
你说你还是喜欢孤单
You say you still love loneliness
其实你怕被我看穿
But in fact you are afraid I've seen through you
你怕属于我们的船
You are afraid of the ship we are on
飘飘荡荡靠不了岸
Drifting away from the shore
时到如今没有答案
Up to this point there is no solution
我的真心为你牵荡
不管相见的夜多么难堪
(I don't know!)
I really hope for your lead
no matter how difficult it may be
渐渐淡淡的说 爱是不爱
Gradually weakening love is not love
想要把你忘记真的好难
I want to forget you, but it's impossible
思念的痛在我心里纠缠
Longing tears at my heart
朝朝暮暮的期盼 永远没有答案
Eternally hoping for what never comes
为何当初你选择一刀两段
Why did you choose two?
听你说声爱我真的好难
Wanting to hear you say you love me
曾经说过的话风吹云散
Once said, the wind scatters the words
站在天平的两端 一样的为难
Standing at both extremes is just as bad
唯一的答案 爱一个人好难
The only answer is to love just one.
1 AnswerLanguages1 decade agoPlease translate this Chinese!?
我的真心为你牵荡
不管相见的夜多么难堪 (simplified)
我的真心為你牽盪
不管相見的夜多麼難堪 (traditional)
Thanks!
(A machine translation won't help, by the way)
3 AnswersLanguages1 decade agoWhy do people procrastinate?
When I have something to do I procrastinate. When it's really important I procrastinate more. Although sometimes I get things done when I'm procrastinate (not the thing I'm supposed to be doing though).
Lately, I answer a lot of Yahoo questions when I have a deadline. Jeez.
Anyway, why?
3 AnswersPsychology1 decade ago