Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Baobao Bear
Need a native Japanese speaker to translate "青い花" into everyday English.?
I need a meaningful English translation of this song "青い花" from Himekami. I know "青い花" means Blue Flower, but I have no idea of the rest! I have romaji lyric right after the Japanese lyric. Can someone PLEASE HELP? Thank you in advance for your great effort!
***I need a full text translation, so PLEASE DO NOT POST ME LINKS from any Online Translator, or any JPop Lyrics sites. If you don't speak Japanese, please do not try to answer this question. Thanks for your understanding.
空は空で 青い花
sora ha sora de aoi hana
どこか遠く行きたいね
dokoka tooku iki taine
海は海で 青い花
umi ha umi de aoi hana
悲しみさえ 輝いて
kanashimi sae kagayai te
子供のころ 夢見たこと
kodomo nokoro yumemi takoto
東に咲く 青い花
higashi ni saku aoi hana
今も風になれるなら
ima mo kaze ninarerunara
吹いてあげる青い花
fui teageru aoi hana
涙ためて砂の海辺
namida tamete suna no umibe
笑顔なしに歩けない
egao nashini aruke nai
つらい数の花を摘んで
tsurai kazu no hana wo teki nde
野原いっぱい歌います
nohara ippai utai masu
いつか見たね
itsuka mita ne
探しましょね
sagashi mashone
いつの日か会える日を
itsuno nichi ka ae ru nichi wo
わたしのわたしの青い花
watashinowatashino aoi hana
東の雲 笠にして
higashi no kumo kasa nishite
青い花を見つけましょ
aoi hana wo mitsu kemasho
生きることはつらいけれど
iki rukotohatsuraikeredo
明日はきっと笑うよね
ashita hakitto warau yone
悲しいときは 青い花
kanashi itokiha aoi hana
嬉しいときも 青い花
ureshi itokimo aoi hana
時は流れ 青い花
toki ha nagare aoi hana
母も父も 青い花
haha mo chichi mo aoi hana
信じましょね
shinji mashone
探しましょね
sagashi mashone
いつの日か会える日を
itsuno nichi ka ae ru nichi wo
わたしのわたしの青い花
watashinowatashino aoi hana
1 AnswerLyrics1 decade agoCan someone please translate the meaning of this Himegami song 'Aoi Hana'?
Hi, I need the meaning translation of this song. I know Aoi Hana means Blue Flower, but the rest of the song I just have no idea! I have romaji lyric right after Japanese lyric. Can someone please help me? Thanks so much!
空は空で 青い花
sora ha sora de aoi hana
どこか遠く行きたいね
dokoka tooku iki taine
海は海で 青い花
umi ha umi de aoi hana
悲しみさえ 輝いて
kanashimi sae kagayai te
子供のころ 夢見たこと
kodomo nokoro yumemi takoto
東に咲く 青い花
higashi ni saku aoi hana
今も風になれるなら
ima mo kaze ninarerunara
吹いてあげる青い花
fui teageru aoi hana
涙ためて砂の海辺
namida tamete suna no umibe
笑顔なしに歩けない
egao nashini aruke nai
つらい数の花を摘んで
tsurai kazu no hana wo teki nde
野原いっぱい歌います
nohara ippai utai masu
いつか見たね
itsuka mita ne
探しましょね
sagashi mashone
いつの日か会える日を
itsuno nichi ka ae ru nichi wo
わたしのわたしの青い花
watashinowatashino aoi hana
東の雲 笠にして
higashi no kumo kasa nishite
青い花を見つけましょ
aoi hana wo mitsu kemasho
生きることはつらいけれど
iki rukotohatsuraikeredo
明日はきっと笑うよね
ashita hakitto warau yone
悲しいときは 青い花
kanashi itokiha aoi hana
嬉しいときも 青い花
ureshi itokimo aoi hana
時は流れ 青い花
toki ha nagare aoi hana
母も父も 青い花
haha mo chichi mo aoi hana
信じましょね
shinji mashone
探しましょね
sagashi mashone
いつの日か会える日を
itsuno nichi ka ae ru nichi wo
わたしのわたしの青い花
watashinowatashino aoi hana
1 AnswerLyrics1 decade agoWhat is "Tsuki Mandoro ni" means?
This is the song title from Himekami's Tsugaru. I know Tsuki could mean "Moon" or "Thrust", on the album it printed "Moon" in hanji. I know Mandoro is the Lantern Lightning Festival every year in Nara. But I still can't puzzle the whole name. I don't speak, read or write Japanese, I just want to translate the name into English. Please help.
2 AnswersLanguages1 decade ago