Why english speaker use phrase "to make friend", "to have friend"?

I look panpal sites sometimes and see the phrase often. But i can't understand how is possible make friend, because we aren't Papa Carlo that whittle (to make) friend from timber and friends aren't statue that we can put in poscet for to have. Can someone explain me?

2014-01-23T00:49:53Z

"Hannah, i didn't ask what does mean that, i asked, why it is.

"Eliot K, so, you mean, that it's no more then phraseologism, but why it can't be metaphor lost itself metaphoricity? And if i'll be interested in other language and in french in particular, i'll inform about it.

caulk20052014-01-23T19:26:54Z

Favorite Answer

Hello Dimitri, idioms are phrases that don't always have a logical explanation. In your example, what you are really making is a friendship, not a friend, but that is how English works.

Eliot K2014-01-22T19:24:41Z

The process of going from being strangers to being friends is idiomatically called, "Making a friend."

This construction (making, doing, having as part of an idiom) is very common in English as well as other languages. In French, "How many years do you have?" In English, "make haste,"

Anonymous2014-01-22T19:23:29Z

First means to become friends with someone, second means to be friends with someone.