How do you say 'there is no privacy' (as in online) in French?

I think it may be 'il n'y a pas de vie privée' but I not confident... Can someone correct me please? This isn't homework, its is optional study.

alraune_tenbrinken2016-11-20T14:38:30Z

Favorite Answer

"Vie privée" is just fine, if you are talking about exposing your life on FB, for example.*
Intimacy can also be translated by "intimité" but in this case it is not appropriated, as it is related to people relashionships : being very close to someone : nous sommes intimes
or "I've been seen naked by my neighbor, those curtains are to transparent, I have no privacy" : j'ai été vue nue par mon voisin, ces rideaux sont trop transparents, je n'ai pas d'intimité".
PS : google translation sucks.

?2016-11-20T21:24:11Z

😉 Bonjour, Hello

As a native French, I think your phrase is good.

~~ Have a nice day ~~

Cat. •That's all

Anonymous2016-11-20T13:56:12Z

Use Google translate next time.

The answer is: Il n'y a pas d'intimité.