When and why has the word 'bring' taken the place of 'take' in the English Language?

It used to be "Take this to my brother" now it is "Bring this to my brother". It makes no sense. If the brother is here, how do 'bring' it to him? You should take it to him.

Anonymous2021-04-06T19:03:06Z

It's rare when I hear that but when I do, it's always someone "lower class" who says it, ie not very well educated.
@GuantanamoGeorge: No, your answer is 100% wrong. They are NOT interchangeable, ever.

GuantanamoGeorge2021-04-06T16:05:56Z

Because "take" and "bring" both refer to the same action. They are often interchangeable in a sentence. You are taking it from me. You are bringing it to my brother. 

I don't quite understand the question "If the brother is here, how do 'bring' it to him?" I must be missing something.

Namekeeper2021-04-06T16:01:01Z

Dear M & Anonymous
I agree with both of you, but I hear it so much I thought it was being taught. I'll admit it is very irritating when I do hear it.  Thanks for upholding my thoughts.

M2021-04-06T14:58:12Z

What evidence do you have for this alleged change in English? It most certainly is not one I have observed. Of course, you may hear people say what you report; however, they are wrong. Probably the result of a poor education or they simply cannot take the trouble to use their language correctly.

Anonymous2021-04-06T13:59:17Z

It hasn't.  Only uneducated people do that.  Next question.