Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
28 Answers
- 1 decade agoFavorite Answer
Bueno, pues te habrás dado cuenta que, cuando no se sabe qué decir, lo mejor es bromear al respecto, a modo de disipar la ignorancia con una sonrisa. Buena técnica.
Solo hay uno que te ha contestado con certeza; A las señoritas suele llamarseles en chino 小姐 "Xiao Jie", aunque esto literalmente quiere decir "pequeña hermana mayor" , es un cariñativo que se usa con mucha frecuencia para referirse a las mujeres jóvenes, especialmente a camareras o prestadoras de algún servicio en alguna tienda u oficina, por ello lo consideramos como el equivalente a nuestro "señorita", porque esa es la palabra que nosotros empleamos cuando estamos en circunstancias similares (Datos curioso es saber que este término de "XiaoJie" poco a poco ha ido cambiando también, y hoy en dia puede haber algunas mujeres que no les guste que se les llame de ese modo, pues en algunas partes del país, a las prostitutas también se les llama "XiaoJie"). Por ende, tal vez el término más apropiado es el de 故娘 "GuNiang", que se emplea para mujeres jóvenes solteras, equivalente a nuestro concepto original de "señorita")
Source(s): Estoy estudiando la especialidad en el idioma en la Universidad de Lenguas y Cultura de Beijing - How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
- Anonymous1 decade ago
señorita divorciada se dice: chao chochÃn
- Anonymous1 decade ago
kon ka chu cha !
- Anonymous1 decade ago
vilgen