Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Portugese speakers help, pls!?

Would you pls. translate this? : "Ta bom, sim vc me apronta uma de essa agora, eu respeito seu jeito". And would you please help me translating the next sentence to portugese: "I think you are making fun of me". I need this a.s.a.p.! Thank you so much in advance for your help.

And please don't send me those useless online translators!!

4 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Ta bom, sim vc me apronta uma de essa agora, eu respeito seu jeito = All right. Yes, you do something like that to me. I respect how you are.

    I think you are making fun of me = Eu acho que voce ta gozando minha cara.

    Many times, when you translate english to portuguese it won't make much sense. I did my best. I hope Iyou had the asnwer you expected.

    Source(s): I'm brazilian
  • VL
    Lv 4
    1 decade ago

    well it's a little different if you want brazilian portuguese...."Alright, you do this to me now, I can respect it" (srry it doesnt make much sense) and the other one "Eu acho que voce ta tirando onda comigo"

  • Anonymous
    1 decade ago

    im portuguese lets see .

    my name is Isabella .meu nome e Isabella .

    Its right i respect your gesture.

    nex i think you making fun of me

    eu penso que estas fazendo jogo de mim

    Im portuguese from the island of terceira ,azores

    Source(s): good luck ,BOA SORTE
  • Anonymous
    1 decade ago

    "Ok. if you bring me one of those now,I respect your gesture."

    I think you are making fun of me- Penso que voce esta brincando de mim.

Still have questions? Get your answers by asking now.