Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

I need an english to latin translation of the phrase 'my heart is forever faithful.'?

4 Answers

Relevance
  • garik
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    I'm surprised by you all! Cor is neuter.

    It's:

    Cor meum semper fidele est.

    You could also say:

    Mihi cor semper fidele est.

    (That's more: I have a forever faithful heart).

  • 1 decade ago

    Cor meus semper fidelis est.

    First 'cor', then 'meus' .

    I know, 'cause I am CORneille. :-)))

    But the next answer of GARIK is correct.

    So it's also fidelE and not fidelIS.

    You all should give him the thumbs up, like I did.

  • 1 decade ago

    meus cor semper fidelis est

    or

    meus pectus semper fidelis est

    i prefer the first one

    Hope that helps ;)

  • Anonymous
    1 decade ago

    Mei pectus pectoris est semper fidelis.

    I'm not exactly sure but I think it's right.:)

Still have questions? Get your answers by asking now.