Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Qual a tradução do título da música MY WAY para o português e quem gravou esta música em português?

6 Answers

Rating
  • .....
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    A Minha Vida (Chitãozinho & Xororó).

  • Anonymous
    1 decade ago

    vc naum cansa de fazer a mesma pergunta naum??!! rsss

  • 1 decade ago

    CARA, COMO VOCÊ PEDIU A TRADUÇÃO APENAS DO TÍTULO, LÁ VAI: MY WAY LITERALMENTE QUER DIZER, MEU CAMINHO, PORÉM, NA MÚSICA ESTÁ NO SENTIDO DE VIVI "À MINHA MANEIRA, A MEU MODO". OKAY?. EM PORTUGUÊS NÃO CONHEÇO NINGUÉM QUE TENHA GRAVADO.

  • 1 decade ago

    My Way

    Camisa de Vênus

    (pode não ser a traduçaõ, mas é sensacional!)-

    E agora que o fim esta perto

    E eu encaro esse momento

    Meus amigos, eu vou confessar

    Os meus pecados e sentimentos

    Vivi a mil por hora

    E por caminhos que eu nem lembro agora

    E mais, bem mais eu sei

    I did it my way!!!

    Remorsos, eu tenho alguns

    Mas mesmo assim

    São muito poucos

    Eu fiz o que tinha que fazer

    Enquanto voces gritavam

    Bota pra f...r

    Eu planejei

    Cada jogada

    Cada tre...da

    Por essa estrada

    E mais, bem mais eu sei

    I did it my way

    Naqueles tempos

    Eu era um menino

    Que já sabia, do meu destino

    E caminhando de norte a sul

    Eu vi muita gente, tomar no c..

    Eu entendi

    E não esqueci

    I did it my way

    Andei, sorri, chorei

    E me entreguei

    Ao meu trabalho

    E agora

    Que passou o tempo

    Eu acho chato, chato, chato

    Pra c.....o

    Não ter

    O que prometer

    E não saber mais

    O que dizer

    Ooo não!!!

    Ooo não!!!

    I did it my away

    Pra que serve o homem

    O que é que ele tem

    Ou é um p... barão

    Ou João ninguém

    Fazer as coisas

    Que desejou

    Comer as mulheres

    Com quem sonhou

    Eu me f...

    Mas resisti

    I did it my, my, my way.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    Cara se alguém gravou não sei,

    Já vi em espanhol. gravado por Gipsy King, com o título de'A mi manera'

    Em português seria "À minha maneira", ou algo do tipo como "Do meu jeito"

  • 1 decade ago

    My Way ( tradução )

    >> Frank Sinatra

    And now the end is near

    E agora o fim está próximo

    So I face the final curtain

    Então eu encaro a desafio final

    My friend, I'll say it clear

    Meu amigo, Eu vou falar claro

    I'll state my case of which I'm certain

    Eu irei export meu caso do qual tenho certeza

    I've lived a life that's full

    Eu vivi uma vida que foi cheia

    I've travelled each and every highway

    Eu viajei por cada e todas as rodovias

    And more, much more than this

    E mais, muito mais que isso

    I did it my way

    Eu fiz do meu jeito

    Regrets, I've had a few

    Saudades, eu tive um pouco

    But then again, too few to mention

    Mas então, de novo, tão pouca para mencionar

    I did what I had to do

    Eu fiz, o que eu tinha que fazer

    And saw it through without exception

    E eu vi tudo, sem exceção

    I planned each charted course

    Eu planejei cada caminho do mapa

    Each careful step along the byway

    Cada passo, cuidadosamente, no corer do atalho

    Oh, and more, much more than this

    Oh, mais, muito mais que isso

    I did it my way

    Eu fiz do meu jeito

    Yes, there were times, I'm sure you knew

    Sim, teve horas, que eu tinha certeza

    When I bit off more than I could chew

    Quando eu mordi mais que eu podia mastigar

    But through it all when there was doubt

    Mas, entretanto, quando havia dúvidas

    I ate it up and spit it out

    Eu engoli e cuspi fora

    I faced it all and I stood tall

    Eu encarei e continuei grande

    And did it my way

    E fiz do meu jeito

    I've loved, I've laughed and cried

    Eu amei, eu ri e chorei

    I've had my fails, my share of losing

    Tive minhas falhas, minha parte de derrotas

    And now as tears subside

    E agora como as lágrimas descem

    I find it all so amusing

    Eu acho tudo tão divertido

    To think I did all that

    De pensar que eu fiz tudo

    And may I say, not in a shy way

    E talvez eu diga, não de uma maneira tímida

    Oh, no, no not me

    Oh não, não eu

    I did it my way

    Eu fiz do meu jeito

    For what is a man, what has he got

    E pra que é um homem, o que ele tem que conseguir

    If not himself, then he has not

    Se não ele mesmo, então ele não tem nada

    To say the things he truly feels

    Para dizer as coisas que ele sente de verdade

    And not the words he would reveal

    E não as palavras que ele deveria revelar

    The record shows I took the blows

    Os registros mostram que eu recebi as desgraças

    And did it my way

    E fiz do meu jeito

Still have questions? Get your answers by asking now.