Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Check a Latin translation, anyone?
I have written just one verse to a song I composed. Though it is not much, I want to get some honest opinions to see if I am correct in grammar/on the right track:
Nihil sed umbra iam capit memoriam mortuam
Amoris quem dederam dum spem habueram.
Ergo quam tristis sum, si modo interdum!
(Nothing but shadow now grips a dead memory
Of the love that I had given when I had hope.
Therefore, how sad am I, if only occasionally!)
Thanks much – multas gratias!
Post scriptum: I am especially interested in my use of the pluperfect. I cite "Olim in lacus" from "Carmina Burana" as my inspiration for that construct, but I want to make sure it works. (You know, "Olim in lacus colueram, ubi cignus fueram....")
2 Answers
- 1 decade agoFavorite Answer
Your pluperfect looks good to me, you are very brave to write it in latin. On first looks I wasn't sure about the interdum, is there no other word that would make more sense?
PS. I sang Carmina Burana, it is a brilliant work!
Edit: I see that interdum is the best one, there is only raro or nonnunquam but they don't really fit. There is also passim or identidem, but gah! Forget I mentioned it :D
- DianaLv 71 decade ago
It looks fine to me; just a couple of comments:
You don't want to use 'ubi' for 'when'? I like 'dum' as 'while' and I don't think the verb would have to be in the subjunctive because it's describing a factual state of mind in the past.
I will *never* understand the subtleties of Latin tenses! Your pluperfect seems right, and if CB uses it, go for it!
EDIT: Never mind: 'interdum' is fine. It just looked odd at the end of a line.