Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Inglés: cómo digo "buena relación calidad-precio"?
No contestéis con traductores porque ya lo he hecho yo y no me convence el resultado... si es posible que me conteste un nativo británico lo agradecería mucho.
4 Answers
- EasydrawLv 71 decade agoFavorite Answer
rafaMontoya&amigos: Telefonica best quality-price rate - La mejor ...Telefónica de España continues to provide its customers with the best quality/price ratio on the market, according to the Spanish Consumers Association’s ...
Kensington Court Hotel Bayswater, Londres: Excellent Quality/Price ratio
Nike shox puma the best quality priceNike shox r3 r4 puma shoe clothes the best quality price · 24€ - Nike shox r3 r4 puma shoe clothes the best quality price << Hombre y Mujer Nuevo! - 16 abr ...
www.habitamos.com/k/nike_shox_puma_the_best_quality_price - 27k -
-----------------------------------
- Anonymous1 decade ago
buena relación calidad-precio = good quality-price ratio
No se usa la palabra relationship en este caso. El vocablo correcto es ratio.
- Anonymous1 decade ago
Tal como sugiere Alejo: good quality/price ratio
- David CLv 51 decade ago
Yo no soy britanico, soy estadounidense y me supongo que seria mas o menos lo mismo.
si son tres diferentes cosas que estas diciendo, seria;
buena relacion - good relation
buena calidad - good quality
y buen precio - good price.
si son dos cosas, es;
good ralation - buena relacion
quality price - calidad - precio
Espero que esto te ayude aunque no sea britanico.