Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Difference between these two words in Spanish (Latin America)?

What is the difference between "estudiAmos" and "estudiEmos"? (I capitalized the letters to emphasize what I am asking). How should these words be used? Give me a sentence :)

Update:

Thank you both sooo much for your help!

3 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Estudiamos - studying (we study) Present

    Estudiemos let's study present Subjuntive

    Ayer estudiamos biología.

    Hoy estudiemos matemática.

    http://users.ipfw.edu/jehle/COURSES/verbs/ESTUDIAR...

  • Anonymous
    5 years ago

    Sweety, there is a big difference! Even between people in Latin America. The spainish in spains sounds much different than the one spoken in Latin America. They consider themselves to be better...supposedly their language is "better". The only real difference is sounds. Almost like the English here, and the English from England. Also, certain words might have different meanings. This is true for almost all the countries.

  • 1 decade ago

    "Nosotros estudiamos el español" ("We study Spanish").

    "Nuestros padres quieren que estudiemos el español" ("Our parents want us to study Spanish").

    It's called the subjunctive.

    Source(s): have learned Spanish
Still have questions? Get your answers by asking now.