Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Why do you think the church changed the wording in this Scripture ?

Note, the most prominent Hebrew word changed to the word God in the Old Testament is the word Elohim (those who came from the sky)

Genesis 6:1 a part of the verse originally referred to "the sons of Elohim",

this was changed to " the sons of God",

then changed to "beings from the spirit world"

Another verse changed was:

Genesis 6:4 When the sons of Elohim came into the daughter of men and had children by them, they were the heroes of old, men of renown.

This was changed to, 6:4 "In those days when the evil beings from the spirit world were sexually involved with human women, their children became giants, of whom so many legends are told.

Why do you think the wording was changed to make our creators Elohim, who are sexual beings as we are for we are created in their image and likeness, seem like evil spirit beings ?

Update:

@Micah

To find where the word "God" was originally eLohim you can check STRONGS EXHAUSTIVE CONCORDANCE OF THE BIBLE. With Hebrew, Chaldee, and Greek Dictionaries.

The changed verses I got from THE WAY an illustrated edition of THE LIVING BIBLE.

Nearly all modern Bibles have changed the Elohim to the word "God"

The only place I have found any reference to the eLohim in THE WAY bible is 1 Samuel 10:5 when Samuel told Saul that he would come to Gibeath-elohim translated to "God's Hill"

Update 2:

@Robert C

Yes I said "Creators" plural because original Genesis 1:26 says: Let US make men - Let US make man in OUR image, in OUR likeness......

US and OUR are plural words indicating more than one Creator

And Genesis 3:22 says: Now that man has become as WE are.

WE is another plural word indicating more than one Creator.

And no I am not J/W or Mormon !

I acknowledge the bits of truth that are left in the Bible and Yahweh's latest Message found at Rael.org

10 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    "Elohim" means "God"

    duh

    There is an added connotation to it when "-him" is added to the end to distinguish the Israelite God from other gods.

    The term is clearly related to Northwest Semitic ʾēl "god", but it contains the addition of the heh as third radical to the biconsonantal root. Discussions of the etymology of elohim essentially concern this expansion. An exact cognate outside of Hebrew is found in Ugaritic ʾlhm, the family of El, the creator god and chief deity of the Canaanite pantheon, and in Arabic ʾilāh "god, deity". Eloah (the extended root ʾlh) does not have any clear etymology.[3] The word ʾel itself is usually derived from a root meaning "to be strong". Joel Hoffman derives it from the common Canaanite word elim, with the mater lectionis heh inserted to distinguish the Israelite God from other gods. He argues that elohim thus patterns with Abram/Abraham and Sarai/Sarah.[4]

    http://en.wikipedia.org/wiki/Elohim#Etymology

  • ?
    Lv 5
    1 decade ago

    You stated:

    Note, the most prominent Hebrew word changed to the word God in the Old Testament is the word Elohim (those who came from the sky).

    Response:

    Yes, it's "changed," but that naturally occurs when a word from one language is translated into another language.

    For example, the Hebrew word "chag" changes to the English word "feast" when translated. There's nothing extraordinary about that concept.

    You stated:

    Genesis 6:1 a part of the verse originally referred to "the sons of Elohim",

    this was changed to " the sons of God",

    then changed to "beings from the spirit world"

    Response:

    As stated before, the Hebrew word 'Elohim translated into English as "God," so the "change" occurs as a natural result of translation. Some Bibles may prefer to leave the titles and attributes of God (e.g., 'Elohim) untranslated because they would otherwise be indistinguishable, i.e. there are several Hebrew words which are all translated into English as "God."

    I've never seen an English translate that specific verse as "...beings from the spirit world." Stick with the KJV, NKJV, or NASB for the more literal English translations.

    You stated:

    Another verse changed was:

    Genesis 6:4 When the sons of Elohim came into the daughter of men and had children by them, they were the heroes of old, men of renown.

    This was changed to, 6:4 "In those days when the evil beings from the spirit world were sexually involved with human women, their children became giants, of whom so many legends are told.

    Response:

    Once again, I'm not sure which English Bible you are using but I've never seen such an awkward and un-literal translation.

    You stated:

    Why do you think the wording was changed to make our creators Elohim, who are sexual beings as we are for we are created in their image and likeness, seem like evil spirit beings ?

    Response:

    'Elohim, in that verse, means "God," and the benei 'Elohim are "sons of God," i.e. the fallen angels. God Himself is not a sexual being. The benei 'Elohim were only "sexual" with the daughters of men after they rebelled and left their estate (heaven) and spiritual bodies (oiketerion). See 1 Enoch; Jude 1:6. The angels which now exist in heaven are asexual.

  • madore
    Lv 4
    4 years ago

    that is no longer! the place did you get that concept??? one among those exchange could thoroughly wreck the meaning of the passage. The previous testomony tells us that the sign by ability of which we are able to understand the Messiah is that a virgin will conceive and undergo a son. it relatively is a especially powerful sign! a youthful females conceiving and bearing a son does not be any sign in any respect. It happens daily! The Catholic Church, which compiled the Bible interior the 1st place, has risk-free the e book from this manner of differences for a million,600 years. that is no longer approximately to initiate changing God's Holy be conscious now!

  • Anonymous
    1 decade ago

    The term was changed to "God" for the sake of familiarity. Elohim is an ancient word meaning "judges". Elohim is a Spirit having seven characteristics, a plural in singular form. In the Revelation Elohim is described as "the sevenfold Spirit".

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    It's a conspiracy against Jews. They want to ruin Jews because it's funny.

    They went off the Septuagint, you know, the manuscripts that were translated by 70 Jewish rabbi's 200 years before Christ? What do Jews use for their Hebrew Bible again? Oh yea, the Masoretic text, from 600 AD.

  • 1 decade ago

    You are confusing the issue of transliteration versus translation for particular words. (Plus, you are interjecting a lot of material that you apparently found on some website. You have distorted the translation issues involved and I doubt that you have much familiarity with the complexities and trade-off's of the translation process.)

    So your claim that the words were "changed" is manipulation on your part.

  • Anonymous
    1 decade ago

    you say creators ,meaning more than 1 god , that puts you in the j/w or mormon class.

    the sons of god in genesis are the sons of seth , they were blessed .

    they also intermarried with the daughters of cain

  • 1 decade ago

    http://www.salemctr.com/newage/center31.html

    Please tell me you didn't use this as a source. Judging from your questions and your profile, I would sadly say yes.

    Please tell me where this information came from and how a mere mortal like "Mataare" stumbled upon it.

    Oh and tell Merlin I said what's up. I thought he was really funny in that one creepy Disney movie. (Read the article to get that.)

  • what church? what translation?

    my bible says "sons of God"

    Source(s): the Holy Bible
  • Anonymous
    1 decade ago

    They are trying to make it more believable, although their attempt fails.

    Source(s): Secular/Atheistic Humanist
Still have questions? Get your answers by asking now.