Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Froggy
Lv 7
Froggy asked in Society & CultureLanguages · 10 years ago

Any Polish speakers please ?

Could you please tell me how I would write the following in Polish -

'Please put your rubbish bags into the metal bins.'

AND

'Please bolt the back door when you have finished.'

Thank you.

4 Answers

Relevance
  • ?
    Lv 5
    10 years ago
    Favorite Answer

    Proszę worki ze śmieciami wkładać do metalowych koszy.

    Proszę zaryglować* tylne drzwi po skończeniu.

    Bardzo dziękuję.

    I tried to make it sound both polite and notice-like official.

    * "bolt" means both "zaryglować" or "zamknąć na zasuwkę", if your bolt is of the kind you just shift from left to right it's "zasuwka" otherwise use "zaryglować"

    I added "thank you very much" at the end, it's common practice.

    Source(s): Native Polish
  • JP
    Lv 7
    10 years ago

    Um, no. The previous answer is Google Translate gibberish.

    1. Proszę włożyć worki na śmieci w kosze metalowe.

    and

    2. Proszę zamknąć na klucz drzwi z tyłu, kiedy zakończysz.

    Source(s): I speak Polish.
  • Anonymous
    10 years ago

    Proszę umieścić worki na śmieci do pojemników metalowych.

    I

    "Proszę śruby z tyłu drzwi, gdy skończysz.

  • ?
    Lv 6
    10 years ago

    if you want to say "thank you" at the end of what the guy above wrote it's:

    Dziękuję

Still have questions? Get your answers by asking now.