Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Why, in Sanskrit, Lord Ganapati, is described as having four arms but in Tamil as having five?
Atharvashirshopanishad: "ekadantam chaturhastam"
In the Sloka " shuklaambaradharam vishNum" as "shashivarNam chaturbhujam"
ஐந்து கரமும் அங்குச பாசமும்-- Vinayakar akaval-Avvaiyaar
ஐந்து கரத்தனை ஆனை முகத்தனை-- Thirumanthiram-Thirumoolar
ஐங்கரனை ஒத்தமனம் -- Thiruppugazh--AruNagirinathar
Since Thirumanthiram is of B.C. in history, how this traditional variance occurred is what intrigues me.
Sri Vidyaji's answer is fairly covering the reasoning of number five. But the question remains as to why and how perceptional difference between Sanskrit and Tamil traditions. Sanskrit word "kari" means elephant, denoting special hand-like trunk.
'கரிக்கும் இளையோனே' என 'திருமகளுலாவும்' என்ற திருப்புகழில் 'கரி' எனும் சொல், கரத்தை உடையவன் என்ற சிறப்புப் பொருளில் கணபதியைக் குறிக்கும். துதிக்கை என்ற சொல்லும் வழக்கில் உளது. ஆயின், இத்தகு கண்ணோட்டம் வடமொழியிற் காணப் பெறவில்லை. சிருங்கேரி சிவாபினவ நரசிம்ம பாரதி சுவாமிகளின், கணாதிபதி பஞ்சரத்ன ஸ்துதியில் ஒரு நூற்றாண்டு முன்பு வரை சதுர்புஜம் என்றே சொல்லப்பட்டிருக்கிறது. இத்துதியில் 'கரி' என்பது 'யானை' என்ற பொருளில் எடுத்தாளப் பெற்றுள்ளது.
உட்டுளை = உள் துளை எனும் பொருள்பட தும்பி எனும் சொல்லும், கை போல் பயன்படுவதால் சேர்ந்து தும்பிக்கை என வழங்குவது விளங்கும். ஆயின் தும்பு எனும் வினைச்சொல் நிறைத்தல், நிரப்புவது எனும் பொருளில் கன்னட மொழியில் வழங்குவதைக் காணுங்கால், துதிக்கையால் நீரை உறிஞ்சி நி
@odampully
There is nothing right or wrong in languages. for any source material, every language in India, has to look towards sanskrit and Tamil.
Since the word 'kari' is used in sanskrit, to denote both elephant and in extended meaning to ganapati, as is evident from several slokas, it can not be said that sanskrit is wrong as no vertebrate animal other than the primates and homo sapiens have hands. Sanskrit too has realized that the trunk being used as a functionality of hand, and by elephant only, the trunk is 'kara' and the elephant is 'kari'.
The question relates to perceptional difference.
@odampully
There is nothing right or wrong in languages. for any source material, every language in India, has to look towards sanskrit and Tamil.
Since the word 'kari' is used in sanskrit, to denote both elephant and in extended meaning to ganapati, as is evident from several slokas, it can not be said that sanskrit is wrong as no vertebrate animal other than the primates and homo sapiens have hands. Sanskrit too has realized that the trunk being used as a functionality of hand, and by elephant only, the trunk is 'kara' and the elephant is 'kari'.
The question relates to perceptional difference.
@ Srividya Rajagopalanji.
Thanks for elaborate answer. From your quote I pick up hasta=hand; hasti= elephant and the famous Kanchipuram temple called hastigiri (tamil aththigiri; aththi=elephant -tern used by Arunagirinathar in Tiruppugazh : "kaiththaruNa jothi as 'aththimukha vezham')
Having recoginized hasta and kara to give extended words as hasti and kari, but not counting it as a hand while referring to Ganapati, is what intrigues me.
@ Srividya Rajagopalanji.
Thanks for elaborate answer. From your quote I pick up hasta=hand; hasti= elephant and the famous Kanchipuram temple called hastigiri (tamil aththigiri; aththi=elephant -tern used by Arunagirinathar in Tiruppugazh : "kaiththaruNa jothi as 'aththimukha vezham')
Having recoginized hasta and kara to give extended words as hasti and kari, but not counting it as a hand while referring to Ganapati, is what intrigues me.
@ Srividya Rajagopalanji.
Thanks for elaborate answer. From your quote I pick up hasta=hand; hasti= elephant and the famous Kanchipuram temple called hastigiri (tamil aththigiri; aththi=elephant -tern used by Arunagirinathar in Tiruppugazh : "kaiththaruNa jothi as 'aththimukha vezham')
Having recoginized hasta and kara to give extended words as hasti and kari, but not counting it as a hand while referring to Ganapati, is what intrigues me.
4 Answers
- 9 years agoFavorite Answer
1) Lord Ganesa's hands:
In Tamil the elephant trunk is called as hands exclusively ('தும்பிக்கை). So Lord Ganesa has five hands and called ஐந்து கரத்தான்.
தும்பிக்கை 'கை' ஆவதால், கரம் ஐந்தானதால், ஐங்கரன் ஆகிரார்.
In Sanskrit it is called as nose, trunk and hand in different words.
In English it is called as trunk only.
Lord Ganesa had only four hands at birth,
Lord Ganesa acquired the fifth hand (elephant trunk) when the elephant head was attached.
Trunk of an elephant:
In human terms the trunk represents the nose and upper lip with the two nostrils running through its full length. In English it is called trunk.
करिनासा karinAsA f. trunk of an elephant
गजनासा gajanAsA f. trunk of an elephant
भुज bhuja m. trunk of an elephant
कर kara m. trunk of an elephant
नागनासा nAganAsA f. trunk of an elephant
करभ karabha m. trunk of an elephant
शुण्डार zuNDAra m. trunk of a young elephant
हस्ताग्र hastAgra n. tip of the trunk of an elephant
In Tamil is called 'தும்பிக்கை'
உட்டுளையுள்ளதும் கைபோல் உதவுவதுமான நீண்ட மூக்கையுடைய யானை (பிங்.). “தும்பியை யரிதொலைத் தென்ன’’ (கம்பரா. வாலிவதை. 51).
தும்பிக்கை = யானைக்கை, துளையுள்ள கை
.2) Edited:
If Tamil is wrong as said by the learned here, Dravidan languages including Malayamam says the same for elephant's trunk.
Proto-South Dravidian : *tumb-i
Meaning : elephant's trunk
Tamil : tumpi-kkai, tumpiccaŋ-kai, tumpicci-kkai
Tamil meaning : elephant's trunk
Tamil derivates : tumpi elephant
Malayalam : tumpi-kkai
Malayalam meaning : elephant's trunk
Kodagu : tumbi-kay
Kodagu meaning : elephant's trunk
Kodagu derivates : bā-tumbi bird's tail (bālɨ tail)
Tulu : tumbi
Tulu meaning : elephant's trunk
Lord Ganapathy was born with four hands and with this tumpi-kkai accounts for five hands!
Only head along with its trunk was replaced and not the legs of the elephant! Elephant has four legs only and not two legs and two hands!!
3) Edited:
In Tamil the trunk is also counted as hand. Five hands and so Lord Ganesa is called as 'ஐந்து கரத்தான்'.
It is easy to say why it is called like that (in Tamil). But difficult to say why it is not called like this (in Sanskrit).
Custom, manners and usage vary with sect to sect.
Rig Veda 2.23.1:
"गणानां तवा गणपतिं हवामहे कविं कवीनामुपमश्रवस्तमम |
जयेष्ठराजं बरह्मणां बरह्मणस पत आ नः षर्ण्वन्नूतिभिः सीद सादनम ||"
"Gananam tva ganapatim havamahe
kavinkavinam upamashravastamam,
jyeshtarajam brahmanam brahmanaspata
a nah shrinvan nutibhih sida sadanam"
The Deity who is hailed as the chief of the celestial hosts (Ganapati) here is called Brahmanaspati. The elephant-faced God as Kavinkavinam, the Seer of seers, Ganapati being the God of wisdom par excellence, and Jyeshtarajam, the Vinayaka commanding precedence over others.
(no mention of elephant face in the entire Rig Veda for Lord Ganesa). Only in Mahabharata Vyasa requested elephant faced Lord Ganesa to write the epic.)
Source(s): http://spokensanskrit.de/index.php?script=HK&begin... http://218.248.16.19/slet/lA110/lA110pd1.jsp?booki... http://218.248.16.19/slet/lA110/lA110pd1.jsp?booki... http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root... http://in.answers.yahoo.com/question/index?qid=201... - busycatLv 59 years ago
Sri Vidhyarajagopalan's answer is reasonable and acceptable.
In a country like india where differrent types of culture mingled by many kinds of invaders, such differrences in stories and beliefs are common.
'Self thinking, that too in the correct path is not still taught to, we indians. A sector of people like to keep the mass only as 'blind followers' as well as below povertyline ever in our country.
- odampullyLv 69 years ago
Sanskrit is right and Tamil is wrong. For an elephant, there are 2 legs, 2 hands and one trunk. Nobody can say the total hands are 5. If one can say so, one has to say a bee has 7 hands, that seems very foolish.
- 9 years ago
sir, while posting this type of question, please change the category to Religion and spirituality, instead of languages.
however, i am forwarding this question to sri vidya rajgopalan sir