Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Jon asked in Society & CultureLanguages · 9 years ago

(Japanese) Can you translate this?

If you are or know Japanese can you please translate these lyrics for me?

i know it says thank you (arigatou) a few times and i think the chorous/title is "i wanted to love you more"..........IDK. The song is: motto aishitakatta by Yuka Masaki.

三度鳴らした靴の

乾いた音が響く

「じゃあね」って言葉は

意外にも

あっけなく消えてしまった

君の背中

小さくなって気付いた

その存在の大きさを

描いた未来とちょっと違うけど

二人過ごした

日々に後悔はない

だけど

もっと愛したかった

もっと側にいたかった

一人じゃ弱いから

離れたくなかった

君みたく大人じゃないけれど

今なら言える

愛してくれてありがとう

永遠に焼き付けた

最後の笑顔 胸に

あと少しだけ時が経てば

友達と呼べる日が来るの?

君はとても器用だからさ

私は何もしてあげれなくて

それでも愛し続けてくれた

本当に本当に

最高の恋だった

だから・・・

もっと愛したくて

もっと側にいたくて

叶わない願いだよね

でも想っていたいよ

君みたく大人じゃないけれど

今なら言える

愛してくれてありがとう

移り行く

季節の様にきっと

変わってゆくけど

もしどこかでまた

出会えたら

昔みたく同じ

顔で笑っていたいよ

もっと愛したかった

もっと側にいたかった

一人じゃ弱いから

離れたくなかった

君みたく大人じゃないけれど

今なら言える

愛してくれてありがとう

もっと愛したくて

もっと側にいたくて

叶わない願いだよね

でも想っていたいよ

君みたく大人じゃないけれど

今なら言える

愛してくれてありがとう

Update:

and please don't post something like "why don't you use Google translate" or something like that. i just need this translated to English. plain & simple. and sure i know it cant be done word for word but i'll accept it even if some parts are kinda off. so please don't answer this question if you cant help. thank you.

1 Answer

Relevance
  • 9 years ago
    Favorite Answer

    My entry:

    The indifferent sound of three footsteps echoes

    The words “see you”

    Unexpectedly

    Disappear all too soon

    I realised when your back had

    Grown small that

    The future that painted its large existence

    Was slightly wrong but

    I don’t regret the days

    The two of us spent

    But…

    I wanted to love you more

    I wanted to spend longer by your side

    Because I’m weak by myself

    I didn’t want to separate

    I’m not grown up like you but

    I can say it now

    Thank you for loving me

    Your last smile is burned

    Forever in my heart

    After only a little time passes

    Will there come a day when I can call you a friend?

    Because you are very skilful

    I was unable to do anything for you

    Even so you continued to love me

    That was really, really,

    The best [kind of] love

    So…

    I want to love you more

    I want spend longer by your side

    It’s a wish that won’t be fulfilled, all right

    But I want to think of it

    I’m not grown up like you but

    I can say it now

    Thank you for loving me

    Transitioning

    Like the seasons, for sure

    I will change

    If somewhere again

    We’re able to meet

    I want to laugh the same as

    We did in the past

    I wanted to love you more

    I wanted to spend longer by your side

    Because I’m weak by myself

    I didn’t want to separate

    I’m not grown up like you but

    I can say it now

    Thank you for loving me

    I want to love you more

    I want spend longer by your side

    It’s a wish that won’t be fulfilled, all right

    But I want to think of it

    I’m not grown up like you but

    I can say it now

    Thank you for loving me

    Source(s): Personal knowledge.
Still have questions? Get your answers by asking now.