Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

GERMANY; How do you say "Don't touch my wife!" in English.?

When some people offend my wife.

If I needed to be extremely rude enough to

make them fear of me.

*

Update:

*

Oh, Sorry, I meant not "GERMANY", but "In GERMAN".

*

5 Answers

Relevance
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    lass uns in Ruhe (leave us alone) is fine

    forget the offensive extras like a**hole etc. that just inflames the situation.

    intonation is important

    lass oons in ROOOeh ! Shout that last word a littel and they will back off.

  • 8 years ago

    Germany is a civilized country - people will not TOUCH your wife! Where on earth are you from ....

    Making threats to make people fear you is very very stupid - they might report you to the police for putting them into a state of fear and alarm, which is against the law in civilized countries. So don;'t do it. OH - and assuming your wife is able to speak - I'm sure that if someone bothers her, she will speak for herself, even if only to say " Please ignore my rude husband".

  • Anonymous
    8 years ago

    "Get the **** away from my wife!". Basic, Crude.

    Be careful of trying this sort of thing though. Seemingly simple solutions can rapidly get out of control, possibly even violent. A better tactic is simply to guide your wife, literally, away from the place/situation.

    The OP says "in english". The reason for "germany" (not "in german") is not detailed.

  • Rain
    Lv 7
    8 years ago

    Don't touch my wife :

    Fasse (touch) meine Frau nicht an (informal) Fassen Sie meine Frau nicht an (formal)

    or:

    Beleidige (offend, insult) meine Frau nicht (informal) Beleidigen Sie meine Frau nicht (formal)

    or:

    Lass meine Frau in Ruhe (leave my wife alone (informal) Lassen Sie meine Frau in Ruhe (formal)

    Source(s): native
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    8 years ago

    ''Fasst meine Frau nicht an!'' if you want them not to TOUCH her.

    If you want them to back off or leave her alone, say ''Bleibt weg von meiner Ehefrau, ihr Nuttensöhne!'' or ''Lasst meine Frau verdammt noch mal in Ruhe, Arschlöcher!'' respectively.

    You were talking about multiple people, right? Because you said ''some people'', not ''someone''.

    Why ''Germany'', though?

Still have questions? Get your answers by asking now.