Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

¿como se escribe en ingles la siguiente frase?

El abuso de ella, se aprovecho de su dinero, la insulto, la engaño, le fue infiel no era un niño ya era un hombre....( todo en tiempo pasado gracias)

5 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    Creo que asi:

    The abuse of her, took advantage of their money, the insult, the deception was unfaithful was not a child he was a man

    Source(s): Propia
  • 8 years ago

    He abused her, he took advantage of her money, he insulted her, he made a fool of her, he was unfaithful. He was not a boy, but a grown man.

  • 8 years ago

    Abuse it, I take his money, the insult, the deception was unfaithful was not a child already it was a man

    lo acabe de traducir tal vez este mal escrito pero asi es

  • 8 years ago

    elijeme como la mejor respuesta y 5 estrellas ahi esta

    The abuse of her, took advantage of their money, the insult, the deception was unfaithful was not a child he was a man

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 8 years ago

    Ahy esta

    The abuse of her, I am useful of his money, insult her, cheat her, it him was unfaithful he was not a child already he was a man .... (everything in last time thank you)

    Source(s): El mundo del traductor XD
Still have questions? Get your answers by asking now.