Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

What does these japanese sentences mean in english?

年末という実感がないので大掃除をして

みたものの、

普段やっている

掃除とあまり内容が変わらないため、

引き続き実感を得れず。

No Google Translate Please!

2 Answers

Relevance
  • 6 years ago
    Favorite Answer

    >>> It didn't feel much like the year-end, so out of sentimental reasons I set about doing the house cleaning thoroughly. Or at least, I THOUGHT I was being thorough. But I soon came to realise I wasn't really doing THAT much differently from my regular cleaning routine. Now here I am, still not feeling the atmosphere of the year's end. <<<

    This is how I would say it in English. Avoided a word-to-word translation since it would not fully capture the 'feel' of the original Japanese passage.

    Hope it helps.

    Source(s): Japanese Passerby
  • 6 years ago

    Although I tried to do a lot of cleaning because there is no better feeling at the end of the year, because it doesn't change so much of what you cleaned since you clean contnually each day, and not continue to get that feeling.

Still have questions? Get your answers by asking now.