Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
„Das Licht kam in die Finsternis, doch die Finsternis erkannte es nicht“ (Joh. 1, 21)?
Was bedeutet das?
10 Answers
- Anonymous5 years agoFavorite Answer
Der Dumme traf auf einen Klugen - doch er verstand ihn nicht. Es geht hier übrigens um geistiges Licht....(bevor es wieder DR hagelt)
- FelixLv 75 years ago
Zusatz: Welche Bedeutung hat das für die Menschen, die diesen Satz ernst nehmen?
- HarmonieZielLv 75 years ago
Viele Menschen leben in der Dunkelheit und wissen es gar nicht. Sie irren im Leben herum…sie stochern im Nebel. Sie sehen oft den nächsten Schritt nicht mehr, wissen nicht, welchen Weg sie einschlagen sollen, was der Sinn des Lebens ist. Wie schön wäre es, wenn solchen Menschen ein Licht aufgehen würde.
„Mir ist ein Licht aufgegangen“ – das sagt man ja schon mal, wenn einem etwas klar geworden ist…was man vorher nicht verstanden oder kapiert hat. Ah! Da fällt es einem wie Schuppen von den Augen. Das, was man vorher nicht gesehen hat – sieht man plötzlich, nimmt es wahr. Kann es erkennen.
Dabei ist uns allen schon ein Licht aufgegangen. Direkt vom Himmel geschickt. Heller als der hellste Stern. Johannes der Täufer spricht von diesem Licht, dass einen Namen hat: JESUS. Wenn wir mit ihm in Berührung kommen, dann geschieht etwas. Etwas, was wir nicht selbst machen können.
Und ich gehe anders aus der Begegnung mit Jesus wieder heraus. Dann werden wir entzündet von diesem Licht und bekommen einen anderen Blick auf die Dinge des Lebens. Auf die Menschen. Das ist ein Wunder. Gott tut es an uns. Wir müssen nur der Spur von Jesus folgen, dem Licht des Lebens. Dann werden uns immer wieder ‚viele Lichter aufgehen‘.
- wiesnaseLv 75 years ago
Da kenne ich einen fuer mich schoeneren Satz...
"Wenn du denkst es geht nicht mehr, kommt von irgendwo ein Lichtlein her"
- How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
- romeroLv 55 years ago
Evangelium nach Johannes, 1:5
1 Am Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott und Gott und das Wort war Gott.2 Dieses war im Anfang bei Gott. 3 Alles ist durch dasselbe entstanden, und ohne dasselbe ist auch nicht eines entstanden, was entstanden ist. 4 In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.
1:5 Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht begriffen. Schlachter
1:5Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfasst. EÜ
1:5 The Light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it. NASB
Im griechischen Original:Jo 1:5 καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.
Transliteriert:Kai to phoos än tä skotia(darkness, Finsternis) phainei kai hä skotia auto ou katelaben
katelaben (hier Aorist Indicatif Actif, 3.Person) kann wirklich mit er, sie es, ergreift, erfasst wiedergegeben werden, und da wo in der Illias ein Eselgespann überholt wird...steht dasselbe Verb in entsprechender Form...würde ich soweit gehen zu sagen, dass die Finsternis nicht in der Lage ist, das Licht zu überholen bzw. zu überwinden.Wenn nun weiter keine Einwände kommen:
Johannes 1:5 Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht überwunden.
Im Nt ist ja immer wieder mal vermerkt, dass es „Mächte der Finsternis“gibt, die aber nicht stark genug sind, die junge Kirche zu überwinden.Auch Johannes führt im 12 Kapitel an, Vers 31, dass der Fürst dieser Welt bereits hinausgeworfen ist und in Jo 12, 35 versteht sich das „Licht“ eben als Wegweiser aus der Finsternis. Den Vers, den du eingestellt hast steht so in keiner Bibel, phoos darf man nicht einfach mit 'kam' übersetzen sondern man muss schon 'leuchten' nehmen.
Anmerkungen:
Schlachter 1951
EÜ meint Einheitsübersetzung
NASB ist die 1995 revidierte new american standard bible
- Anonymous5 years ago
Meine Meinung: Das ist auch heute in der Gegenwart Realität.
Wer den Geist der Wahrheit des HERRN JESUS-CHRISTUS annimmt,
lebt im Licht des HERRN JESUS-CHRISTUS.
Die Wirkung täglich Aufrichtigkeit, Wahrhaftigkeit leben, die Lüge konsequent meiden.
"Da redete Jesus abermals zu ihnen und sprach: Ich bin das Licht der Welt; wer mir nachfolgt, der wird nicht wandeln in der Finsternis, sondern wird das Licht des Lebens haben."
Johannes 8.12
"Ich bin gekommen in die Welt ein Licht, auf daß, wer an mich glaubt, nicht in der Finsternis bleibe."
Johannes 12.46
- Anonymous5 years ago
Jesus stieß bei den Pharisäern auf Ablehnung, da sie seine Botschaft als Blasphemie empfanden. Die Sadduzäer glaubten nicht an eine Auferstehung der Toten.