Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Are Philippine legal documents in English ONLY?

A friend of mine is thinking about marrying a Filipina from Tacloban. He plans on having a Prenuptial Agreement written here in the USA, which they will both agree to, sign and have notarized before the wedding date. She will move to the USA and live with him here after the marriage.

Her English is very good, just a little less than fluent.

I was just wondering if it would be wise to have a second copy of the Agreement written in her native language (waray???) or is an English-only Agreement considered adequate for contracts in the P.I.?

1 Answer

Relevance
  • ?
    Lv 7
    4 years ago

    As an aside, a US notary public can only notarize documents within the county or counties they are registered. For the notary to legally notarize her signature, she must sign it in the notary's presence in such a US county.

    Beyond that, bluebellbkk is correct.

Still have questions? Get your answers by asking now.