Help with car-term translation?

Hi. I'm doing a translation for my boss from Italian to English.

I'm stuck on the term "appassionati di motori". I was thinking of car-lovers, but that sounds a bit strange. Appassionati di motori is basically somone who's really into cars, driving, car races, etc.

Any suggestions? Thanks

Zeke2008-10-18T05:39:28Z

Favorite Answer

A love of cars/automobiles

Passion for cars/automobiles

A great fondness of all things motoring...

Need i go on?

holiday12008-10-18T05:31:35Z

Passionate about everything to do with cars and motoring