Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
I'd like the definition of septuagint, please?
I know what a septuagenarian is and realize they share the "seven" prefix. Septuagint?
2 Answers
- Anonymous2 decades agoFavorite Answer
Although the initial translation involved only the five books of Moses, the name Septuagint came to refer to the entire Hebrew Scriptures translated into Greek. The remaining books were translated over the next hundred years or so. Rather than being a coordinated effort, the production of the entire Septuagint was a piecemeal accomplishment. The translators differed in their abilities and knowledge of Hebrew. Most books were translated literally, sometimes to the extreme, while other translations were quite free. A few exist in both long and short versions. By the end of the second century B.C.E., all the books of the Hebrew Scriptures could be read in Greek. Despite inconsistent results, the effect of translating the Hebrew Scriptures into Greek went far beyond what the translators could have expected.
Alexander’s policy of Hellenization had made Greek the international language of the world. Even when his realm was overrun by the Romans, common (or, Koine) Greek remained the language of trade and communication among nations. Whether this resulted from a deliberate effort or was a natural development, the Septuagint version of the Hebrew Scriptures quickly found its way into the homes and hearts of many non-Jews previously unacquainted with God and the Law of the Jews. The results were astonishing.
Source(s): Watchtower magazine 9/15/98 - Alley S.Lv 62 decades ago
American Heritage® Dictionary: Description of Septuagint
NOUN: A Greek version of the Hebrew Scriptures that dates from the 3rd century b.c., containing both a translation of the Hebrew and additional and variant material, regarded as the standard form of the Old Testament in the early Christian Church and still canonical in the Eastern Orthodox Church. Septuagintal (-jntl)
Additional references: Columbia Encyclopedia