Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Dennis
Lv 4
Dennis asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

English speakers: why is hotel dropped from Maitre d'?

The French term for head waiter is "le maître d'hôtel". I understand why the accents are dropped when the term is used in English, but why is hôtel dropped as well?

"Maitre d' " doesn't make any sense in French at all!

4 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Simple, a restaurant(cafe) is NOT a hotel.

    The d' was left becaues it sounds 'fancy'

    Your right, 'headman of the' makes no sence.

    Source(s): take french, speak english.
  • 1 decade ago

    Well, I have seen that people in usa cut words. Perhaps they are so lazy that they don't want to say the complete words

  • 1 decade ago

    Ah, but it does in English!

  • 1 decade ago

    it just makes it easier/shorter to say.

Still have questions? Get your answers by asking now.