Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Anonymous
Anonymous asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

how do I certified a translated document?

I took 2 years of English-Spanish translation in college. Im currently filling out all the paperwork for immigration in the US since I got married to a US citizen and I can apply for my green card now.

In the instruction says: "any foreign language document must be accompained by a full English translation that the translator has certified as complete and correct and by the translator's certification that he or she is competent to translate the foreign language into English"

I called the immigartion office and they said I can translate my birth certificate from Spanish to English.

I translated it already, now what about the certification????? how do I do that?

thanks.

3 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    It is great that INS told you that you may translate these documents yourself. In order for you to certify your translation you would have to create certifying statement. It can look something like that:

    Names of the county a state

    I, (translator's name) XXX

    state and declare that I am competent to translate from XXX to XXX (languages), and that the attached translation of XXX(description of document) is true and accurate.

    Signature of translator: XXX

    State how many pages there are in a package.

    (Notary information)

    Collect a copy of your document, translation and notary statement and staple it together in order to make a package. Sign it in front of the notary. Since the notary will have to notarize your signature. And it would be important to remember that notary does not have to notarize the contents of the documents.

    That's all. There are a lot of cases where government agencies would not accept personal translations. In that case you would have to get your documents translated by somebody else, either other person or agency.

    Source(s): Professional experience.
  • 1 decade ago

    A suggestion -

    You ask your country's consulate in US to certify that your translation is correct.

    Will you contact the closest representative of your country in US for the enquiry?

  • Anonymous
    1 decade ago

    get it notarized

Still have questions? Get your answers by asking now.