Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Anonymous
Anonymous asked in Society & CultureHolidaysRamadan · 1 decade ago

I don't understand..... :S?

Fitnah...

Jama'aah...

Sadja...

Nikah...

Muta'a...

Namaaz...

Martyrs...

Qiyamah....

and much much more.......

I'm not Arabian or Indian..... I don't have any Asian or Arabic origin..... My family from centuries is from Poland..... I don't speak in Arabic (yet, insha-Allah)....

I don't understand a lot of questions and answers here, because between english words I see such once like above.... I can guess from the meaning some of them, but not all....

Tell me, is it just such trend to use such words in conversation? Or it's advicable to use them? Are they arabic or from other language? What can I do if I don't know the meaning? Is there any dictionary online where can I check the meaning without asking about single word?

Thank you in advance.

Update:

I'm starting to learn :) Step by step!

Thank you all for explanations!

11 Answers

Relevance
  • pink
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1. Fitnah

    Fitnah means trial, distress, affliction, or hardship. It comes from the root verb "fatana," or "he burned it."

    2. Jama'aah

    Jama`ah refers to a congregation. Most generally, it is used in this context to refer to congregational prayers that take place in a mosque. One can do his or her prayers in congregation whenever they are offered as such. Friday Prayers have the special distinction of being *the* Congregational Prayers. It's like the difference between doing any average Mass for some odd occasion and attending *the* Mass on Sunday morning. Jama`ah comes from the root verb "jama`a," which means "he collected, assembled, congregated a thing." The Congregational Prayers that take place on Friday are called Salat al Jumu`ah (spell check?).

    3. Sadja

    Sajdah is that part of our prayers/salat in which we place our foreheads on the ground. In this Arabic word, the "h" that I placed at the end represents a certain letter that could turn into a "t" if the word is changed slightly. For example, if I said "two sajdas," it would sound lik "sjdatain" in Arabic. The word "sajdah" is derived from the root verb "sajada," which means "he was/became lowly."

    4. Nikah

    Nikah refers to marriage. The word "zawaj" also refers to marriage. "Nikah" is practically interchangeable with "zawaj." The word "nikah" comes from the root verb "nakaha," which means "he married." In this word, the "h" is a completely different letter with its own unique sound.

    5. Muta'a

    Mut`a is a distincly Shia Islamic concept: the temporary marriage. It is considered haram in Sunni Islam.

    6. Namaaz

    The word "namaz" is Persian and has the same meaning as the arabic word "salat." It refers to our ritual prayers.

    7. Martyrs

    This is an English word referring to holy persons who were killed on account of their faith. In Arabic, it is "shahid" (singular) and "shuhada" (plural).

    8. Qiyamah

    "Qiyyamah" refers to the resurrection (a direct translation), one of the more central aspects of Islamic beliefs. "Qiyyamah" comes from the root verb "qum," (an irregular verb), which means "he stood." That verb and the words derived from it have many layers of meanings, including "to establish," "to rise," "to rise up," "to stand for something/someone," "to support," "to rise up in opposition," and "to establish." The Qur'anic phrase "wa yuqimuna as-salata" (Surah Baqara, among the first verses) refers to people who establish the salat, keep it up regularly, and make it a central part of their lives. It is contrased with the Qur'anic concept of "salatihum sahun," which refers to people who neglect their prayers or slack in them.

    Source(s): The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic (avail: http://www.amazon.com/Arabic-English-Dictionary-Mo... ) [from memory, with my apologies for any errors] http://www.studyquran.co.uk/LLhome.htm http://www.al-islam.org/quran
  • 1 decade ago

    Salem sister :)

    Many words used here or on some websites are used like they are in their original language (Arabic) because simply they express more the thing which is discussed about..

    Like, Salat for "prayer", Sadaka for "Charity" .. etc..

    It's easy to learn those words and have them in mind for Arabic speaking people, but it also maybe so difficult for non-arabic speaking people..

    It's not a problem, just use this very nice Online Islamic Dictionary:

    http://www.islamic-dictionary.com/

    And keep smiling :)

    Salem!

  • Lamya
    Lv 6
    1 decade ago

    RofL @ The Brain - good point..

    well mostly it is just a trend to use these words, mainly because of lack of proper translation into english.hence, in that way, it might be reccommended to use the arabic term..i'm afraid i can't translate it accurately, so i'd rather leave it to someone who has more knowledge regarding it..

  • Anonymous
    1 decade ago

    Fitnah - arabic word - means trial and tribulations

    Jama'aah - the muslim body as a whole the ppl that adhere to the Quran and the sunnah - again an arabic word

    Sajda???? - prostration agian arabic word

    Nikah - marriage - used by many languages

    Muta'a - arabic - pay no attention to it....its illegal

    Namaz - urdu wprd - means prayer

    Martyrs - lol its an englsih word

    Qiyamah - arabic word means day of judgement

    these are just trends as most of us prbly cant speak arabic

    but it is very important to learn it

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    1 decade ago

    Fitnah= tribulations.

    jama'ah=community the ummah of islam.

    sajda=prostration.

    nikah=engagement.

    muta'a=Temporary marriage practiced by shias. Not Islamic in anyway or form. But sounds good to me.

    namaaz=prayers. I do not know what language. urdu may be?

    martyrs=hey that is in English. Shuhuda or shaheed. Those who die for their belief.

    Qiyamah= Day of judgment.

    Its not a trend and it is not a must. Its just some common arabic words that are used by us. I'm half arab and I do not know much arabic but I know the basics.

  • 1 decade ago

    Just one thing Namaaz is the persian for the prayer, the arabic word is Salat. Try getting a dictonary of Islam one by Ruqqayah waris maqsood is quite good.

  • Anonymous
    5 years ago

    Yes i understand the thing which you are trying to make me understand in an understandable way which is quite un understandable but still understandable which makes me to say UNDERSTOOD..

  • Anonymous
    1 decade ago

    Fitnah.....Difficult to translate, trouble, something that causes stress between choosing good and evil

    Jama'aah.........Congregation, Group, depends what context

    Sadja................prostration in prayer

    Nikah................the process of engagement in Islam

    Muta'a...............temporary marriage (incorrect Shia belief, un-Islamic)

    Namaaz............prayer

    Martyrs..............those who die in the path of Allah

    Qiyamah...........The Day of Judgement

    and much much more.......Just ask!

  • 1 decade ago

    this is a great site to help you learn Arabic! :)

    http://arabic.speak7.com/

    just go to it and i think youll figure out the rest

    good luck

  • Anonymous
    1 decade ago

    hey im part polish myself

    Nie mowie po polsku

    go figure

    Dzien dobry

Still have questions? Get your answers by asking now.