Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Silent
Lv 7
Silent asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

How would a Russian say "Carpe Diem"?

There's a Latin phrase, "carpe diem", that's usually translated into English as "seize the day".

How would a Russian say this? Note that I'm not looking for a literal, direct translation of "seize the day", but rather how a native Russian speaker would express the same idea.

6 Answers

Relevance
  • vivet
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Russian people are using наслаждайся моментом.

    word by word : лови день ( лови момент )

  • 5 years ago

    Carpe Diem Translation

  • polk
    Lv 4
    5 years ago

    The tattoo is unlikely on all and sundry's physique yet yours, so your opinion is the only one that concerns. Carpe diem would not look close to as unoriginal as issues like a heart on your arm with "mom" or a female buddy's call in it. in my opinion i think of that is an outstanding theory. If that is significant for you, circulate suitable forward. If there is any project approximately originality, then perhaps paintings with the tattoo artist to make the lettering distinctive or exciting. hear to your guy or woman concepts, not those of others!

  • 1 decade ago

    Lovite mig udachi (lah-vee-teh mig oo-dach-ee)=

    Ловите миг удачи = catch your moment of luck.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    naslajdaysa momentom

  • Anonymous
    1 decade ago

    In portuguese is "Colha o dia"

Still have questions? Get your answers by asking now.