Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

spanish translation pls.?

Hello Dana, sorry for the late message because im busy for the past few days. I read all your information and wow it's very cool. We have our red cross here but I am not a member of it. Im a volunteer nurse and I work in a hospital. I hope your little sister is feeling well. Thank you for the comments on my video and I really appreciate it. What keeps you busy?

Take care and god bless.

8 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Hola Dana, arrepentido para el mensaje tarde porque im ocupados para los días pasados. Leí toda su información y ah soy muy fresco. Tenemos nuestra cruz roja aquí pero yo no soy un miembro de ello. Im una enfermera de voluntarios y yo trabajan en un hospital. Espero que su hermana pequeña se sienta bien. Gracias por los comentarios en mi video y en yo realmente lo aprecio. ¿Qué le mantiene ocupado?

    Tome cuidado y Dios bendice.

    Source(s): www.freetranslation.com
  • 1 decade ago

    Hombe Filipinas....sorry to tell you this but your english version isn't correct, it should read like this:

    Hello Dana,

    Sorry for the late message it's becasue I've been very busy the past few days. I read all of your information and wow, it's very cool [note: I wouldn't have used this verbage but it's legible]. We have the Red Cross here but I am not a member. I'm a volunteer nurse and I work in a hospital. I hope your little sister is feeling well. Thank you for your comments on my video; I really appreciate it. What keeps you busy?

    Take care and God bless.

    Hola Dana,

    Disculpa por la tardanza de este mensaje, es que he estado muy ocupada en estos días. Leí tu información, y wow, me parece chido [again-note: not verbage I would use]. Tenemos la Cruz Roja aquí pero no soy miembra. Soy enfermera voluntaria y trabajo en un hospital. Deseo que tu hermanita este recuperada. Gracias por tus comentarios sobre mi video, te lo agradezco mucho. Que es lo ocupa tu tiempo? Cuidate y Dios te bendiga.

  • 1 decade ago

    Hola Dana, lamento lo del mensaje tardío, es que he estado ocupado/(ocupada if it's a female) en los últimos días. He leído toda tu información y іvaya! está muy chévere. Aquí tenemos nuestra propia Cruz Roja, pero yo no soy miembro de la misma. Soy enfermero/enfermera voluntario/voluntaria y trabajo en un hospital. Espero que tu hermanita se sienta bien. Gracias por los comentarios en mi video, de verdad los aprecio. ¿Qué te tiene ocupada?

    Cuídate y que Dios te bendiga.

    Source(s): Native Spanish Speaker and student of Education in Spanish. When you use a translator the word "cool" it's translated to "fresco" as in temperature, which is O.K. but not in this case. The way you used cool changes depending of the country. In my case, we use "chévere", because it's Puerto Rico, but in Mexico they use "chido" or "padre". It's not always the same.
  • 1 decade ago

    Hola Dana, arrepentido para el mensaje tarde porque im ocupados para los días pasados. Leí toda su información y ah soy muy fresco. Tenemos nuestra cruz roja aquí pero yo no soy un miembro de ello. Im una enfermera de voluntarios y yo trabajan en un hospital. Espero que su hermana pequeña se sienta bien. Gracias por los comentarios en mi video y en yo realmente lo aprecio. ¿Qué le mantiene ocupado?

    Tome cuidado y Dios bendice.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    hola dana

    lo siento por mandar el mensage tarde esque estaba muy ocupada estos ultimos dias. Lei toda tu informacion y esta super padre. Nosotros tenemos una cruz roja pero no soy miembro de ella. Soy una enfermera voluntaria y trabajo en un hospital. Espero que tu pequeña hermana se sienta bien.

    Gracias por los comentarios en mi video, de verdad lo aprecio. Que es lo que te toma ocupada?

    Cuidate y que dios te vendiga

    Source(s): I know my Spanish pretty well ... not the translator of the internet
  • 1 decade ago

    hi here is the translation

    Hola Dana, lo siento por el retraso mensaje porque im ocupado durante los últimos días. He leído toda su información y wow es muy cool. Tenemos nuestra cruz roja, pero no soy un miembro de la misma. Im una enfermera voluntaria y yo trabajo en un hospital. Espero que su hermanita se siente bien. Gracias por los comentarios sobre mi vídeo y yo realmente aprecio. ¿Qué te mantiene ocupado?

    Tenga cuidado y que Dios lo bendiga

  • 1 decade ago

    Hola Dana, lo siento para el mensaje tarde porque soy ocupado para las días pasadas. Yo leí toda de su información y haykarumba, es muy bueno. Nosotros tenemos nuestro Cruz Roja aquí, pero yo no soy un miembro. Yo soy un voluntario y trabajo en un hospital. Espero que tu hermana pequeña sienta bien. Gracias para los palabras en mi video. Muchas gracias. Cómo tu ocupado?

  • Anonymous
    1 decade ago

    Hola Dana, apesadumbrado para el último mensaje porque im ocupado para el último pocos días. Leí toda su información y guau it' s muy fresco. Tenemos nuestra Cruz Roja aquí pero no soy un miembro de ella. Im una enfermera y yo voluntarios trabaja en un hospital. Espero que su pequeña hermana esté sintiendo bien. Gracias por los comentarios sobre mi vídeo y aprecio realmente. ¿Qué le mantiene ocupado? Tome el cuidado y dios bendice.

Still have questions? Get your answers by asking now.