Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
translate this french for me?
so like my boyfriend just sent me this text and im pretty sure that my translation is fine but im a bit rusty so can someone translate this for me?
"je t'aime mon amour, je veux absolument te voir et faire l'amour comme on ne l' a jamais fait... je t'aime mon amour, a bientot jespere."
thanks so much
6 Answers
- Ryan DLv 51 decade agoFavorite Answer
I love you my love, I absolutely want to see you and make love like no one's ever done it... I love you my love, see you soon I hope.
- Anonymous1 decade ago
You have received a few good answers already. I wish to just point out something:
je veux = I want (not I would like)
also, the word absolument = absolutely and a conditional with an absolutely in not correct.
Use I want instead of I would like.
- IsadoraLv 41 decade ago
Kasper has the more correct translation.
Source(s): French is my first language - William WLv 51 decade ago
I love you my love, I absolutely want to see you and to make love like no one has ever done...I love you my love, see you soon, I hope.
- Mona LisaLv 71 decade ago
Well, Kasper said it perfectly.
I have nothing to add.
Source(s): native speaker - Hylian Auree றிLv 61 decade ago
"I love you, my dear/love, I would absolutely love to see you and make love to you like we've never done it before... I love you, my dear/love, see you soon, I hope"