Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

¿Qué piensas sobre que Derbez hiciera el doblaje de la película YES?

Últimamente se les ha metido la idea de usar actores con imagen para hacer doblaje de películas, algunos de estos ni siquiera son buenos actuando y muchos aun siendo buenos actores no hacen un buen trabajo en doblaje. Estos actores cobran salarios muy altos y a los actores de doblaje que también participan en las películas les pagan lo mismo que les pagan por un trabajo normal, o sea en ocasiones no es ni la tercera parte de lo que cobra un "start talent" como les dicen. Los especialistas en doblaje, han sido hechos a un lado además de que a los actores de doblaje no se les considera talento estelar a pensar de que tienen años haciendo su labor y de que son expertos en la rama. ¿Les parece justo?

En el caso de esta película y muy personalmente creo que Derbez no tiene ni el 1% del talento de Jim Carry y mucho menos el suficiente talento actoral como para doblarlo como es el caso de Mario Castañeda, Gerardo Reyero y Víctor Mares Jr. que son quienes lo ha doblado antes. ¿Tu qué opinas?

Update:

Cabe aclarar que mi pregnta no es si te gusta el doblaje de Mexíco o de otro país, la relevancia de la pregunta es que opinas de que alguien que no es un experto en la materia haga el trabajo de otros y cobre lo que le da la gana, cuando a los expertos los hacen a un lado, los consideran poca cosa y les pagan muy poco. Gracias a todos los que contesten.

2 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Me da coraje que ese tipo haga doblajes cuando no sabe nada, no tiene talento, es un tonto, solo lo hacen para ganar más dinero y publicidad, y se roban el reconocimiento de los que sí son actores de doblaje, las empressas cometen un error cuando ponen a un "star talent" para hacer las voces, y no tomar en cuenta a las personas que se dedican a eso.

    Los que de verdad son actores de doblaje se esfuerzan mucho para dar un producto con buena calidad, pero no se les paga justamente, y el crédito no se les da tampoco. La gente debe conocer quiénes son, y saber que ellos son los que brindan sus voces a los personajes, no esos famositos que no sirven para nada.

  • 1 decade ago

    En cualquier película de cualquier idioma doblada al español prefiero siempre el doblaje en el español de España y no de México, suena mejor y es más divertido, más aún si le ponen modismos. Y sí, creo que no debería importar para nada la imagen del doblante o doblador, ya que no se lo va a ver; lo más importante es la calidad; ahora si su voz se parece a la del actor original tanto mejor. De cualquier manera, Derbez , quien me gusta bastante como comediante y actor, no lo hizo tan mal doblando al burro en Shrek. Pero por otra parte tienes razón, no está bien ususrparles el trabajo a los profesionales.

    Saludos desde La Paz, Bolivia.

Still have questions? Get your answers by asking now.