Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Malutka asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

Question about gritar (Spanish)?

Is the following a correct translation of "I don't like people who scream/yell"?

No me gustan las personas que gritan.

The reason I'm wondering is that I've seen the following sentence: "Por que las personas se gritan cuando estan enojadas?" and I'm a little confused about the use of "se" in this sentence - to the best of my knowledge gritar is not a reflexive verb. Would "No me gustan las personas que se gritan" be a better translation?

Thank you.

6 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    "¿Por qué las personas se gritan cuando estan enojadas?" (Note the spelling of "por qué" when it means "why") means "Why do people shout *at each other* when they are angry?"

    What look like reflexive verbs are often used reciprocally: se miraron - they looked at each other; se besaron - they kissed each other; "se dieron la mano" - "they shook hands" - ("they gave each other the hand").

    Just to make matters even more compklicated, many Spanish verbs are used reflexively in conversational Spanish for no apparent reason: se comió una manzana - he ate an apple; se va a trabajar - he's going to work.

  • 1 decade ago

    Hey there, I have actually heard of 'gritarse' and I dont know about other countries but here in Panama we use it a lot xD

    No me gustan las personas que se gritan

    No me gutan las personas gritonas

    No me gustan las personas que gritan

    Also...

    No me gustan las personas que se gritan entre si

    No hay por que gritarse (trying to give u an example on how we use gritarse here)

    or No hay por que gritar

    Good luck! ^_^

    Source(s): Native Spanish Speaker
  • Vix
    Lv 5
    1 decade ago

    Well , If you're trying to say:

    I don't like people who yell at each other

    It'd be ok to say: No me gustan las personas que se gritan

    But if you want to say: I don't like people who yell

    It'd be: No me gustan las personas que se gritan (in general)

  • 1 decade ago

    yes, "No me gustan las personas que se gritan" is correct.

    Source(s): fluent in spanish.
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    1 decade ago

    your translation is correct.

    and you're right, gritar is not a reflexive verb. But a lot of times spanish speakers will make certain verbs reflexive anyways, ( though i've never heard of it being done with gritar).

    Heres an example.

    voy a comprarme unos zapatos. - I'm going to buy(myself) some shoes.

    Comprar is not reflexive, but in this case it was used reflexively to add emphasis on the "myself".

  • 1 decade ago

    No, gritar is not a reflexive verb, I've never heard of gritarse.

    Your first sentence is correct~

Still have questions? Get your answers by asking now.