Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Di solito sono io che rispondo, ma oggi è la mia giornata-domande :)?
Sto lavorando a un paper, e generalmente sono abbastanza sicura di scrivere in modo corretto... but! Non si sa mai :) Quindi vorrei una seconda revisione anche da parte vostra, se vi va... :)
Non metto il testo intero, chiaramente :) I don't want it to be -stolen- xD E non voglio neanche annoiarvi!
<<At the center of the memoir there are many strong female figures, but, especially at the beginning, it looks like that no man had been able to compete against any important women in Kim Ragusa’s life. Man figures were almost totally absent. The purpose of this paper is to analize and discuss this hollow focusing on the features of male characters, compared to the strong nature of the women in Kim Ragusa’s life, with references in Toni Morrison’s “The bluest eye”.>>
In particolare non mi convince molto l'ultima frase... è corretto strutturarla così o mi conviene separare? Troppe subordinate?
2 Answers
- joanna ॐLv 71 decade agoFavorite Answer
Io trovo che non va male affatto. Mi permetto qualche suggestioni :
- in questa frase "....but, especially at the beginning, it looks like that no man had been able to compete against any important women ..." toglierei il "that". L'espressione giusta è "it looks like no man..."
- Sono d'accordo con te per l'ultima frase. Non credo che sia sbagliato strutturarla così, ma la separerei in due per allegerirla un pò, tipo " The purpose of this paper are two. First, I want to analize and discuss this hollow focusing on the features of male characters. I will then compare them to the strong nature of the women in Kim Ragusa’s life, with references in Toni Morrison’s “The bluest eye”.
Good luck with your paper !
- Cosimo )O(Lv 71 decade ago
At the center* of the memoir, there are many strong female figures, but, especially at the beginning, it SEEMS that no man IS able to compete against THE important women in Kim Ragusa’s life. MALE figures ARE almost totally absent. The purpose of this paper is to analYZE* and discuss this ?** FOCUS on the features of male characters, AS OPPOSED to the strong nature of the women in Kim Ragusa’s life, with references TO Toni Morrison’s “The Bluest Eye”.
La grammatica e sintassi sono ottimi. La critica letteraria prediliga il presente narrativo. Titoli citati richiedono maiuscole iniziali. Ho intervenuto leggermente sulla punteggiatura. Ottimo lavoro!
* center (americano) / centre (inglese britannico)
* analyze (americano) / analyse (inglese)
?** - non so cosa vuoi dire - forse "lack of focus"? - ma puo' darsi semplicemente che io sia ignaro del termine "hollow focus"