Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

formeng asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

Native Spanish speakers. Do you use "se me" in your conversation?

I sometimes wonder if some of the Spanish grammar I am learning isn't used mostly by literary types. One thing in particular is the use of the reflexive for such things as losing, dropping, and forgetting. Do you frequently use structures such as the following in ordinary conversation? "Se me perdieron las llaves." "Se te cayeron las copas." "Se les cayó la copa. If you use them, what do you intend to indicate by the reflexive that wouldn't be there in another structure without it?

Thanks in advance,

FE

3 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Yes, that's very frequent and normal in Spanish. It is a very Spanish structure.

    First, verbs like "perderse", "caerse", are used mostly as reflexives by itself; so, you never say:

    "las llaves perdieron", but "las llaves SE perdieron" (the keys got lost)

    or

    "la copa cayó" but "la copa SE cayó" (the glass fell).

    When you use one of those verbs, the meaning is that the action has no agent (nobody lost the keys; nobody made the glass fall). In the case of "caer", you can say "la copa cayó", but you need to add a complement indicating where the glass fell: "la copa cayó al piso" (the glass fell to the floor), and even in that case, it is very usual to say "SE cayó".

    Adding ME, TE, NOS, etc., indicates that the action had an agent (somebody lost the keys; somebody made the glass fall).

    So:

    Se ME perdieron las llaves = I lost the keys

    La copa se ME cayó = I let the glass fall / I drop the glass

    Se Te perdieron las llaves = You lost the keys

    Se TE rompió la camisa = your shirt got tear off.

  • Anonymous
    1 decade ago

    Yeah, we use it. Se doesn't only work as reflexive, there's a lot of different types of ses (my spanish teacher told us that when she was doing the career they have a subject called: "usages of se"), but in the examples you've written you have to say se because all the verbs are pronominal verbs (caerse, perderse, olvidarse) that means they're always conjugated with a pronoun.

  • 1 decade ago

    Yes it is used a lot. I'm a native speaker, so I couldn't give you a good explanation why, but it just has to be used.

    Source(s): Spanish is my first language, and I speak it all the time!
Still have questions? Get your answers by asking now.