Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
8 Answers
- 1 decade ago
C'est une langue, dans la mesure où elle est parlée par tout un pays. On dit que c'est un dialecte car on compare le Darija à l"arabe littéraire, mais en réalité, c'est comme si l'on comparait le français au latin.
Disons que le Maroc a 3 langues : le berbère, l'arabe parlé (darija) et l'arabe écrit (littéraire, dit "fos-ha").
- Raćid™Lv 71 decade ago
Bien sûr que c'est un dialecte.Je suis allé du centre pour travailler au nord,et j'ai eu besoin de quelques mois pour m'habituer à la façon de parler,surtout des femmes.Et pourtant ils ne parlaient qu'arabe.
- How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
- 1 decade ago
Le " Marocain" n'existe pas.
Cela s'appelle de l'arabe dialectal marocain, faisant partie lui même de l'arabe dialectal maghrébin ( Maghreb strict: Maroc Algérie Tunisie).
Ce n'est pas une langue, mais un dialecte car la dareeja est un dérivé de l'arabe classique, parlé autrefois après les conquêtes arabes du Maghreb puis de l'Espagne.
Avec le temps, les populations autochtones se sont " appropriés " la langue arabe et l'ont changé, enrichi, ou transformé à leurs manières.
Et chaque région est différente. Par exemple un arabophone d'Agadir ou Marrakech aura beaucoup de mal à communiquer avec un Oujdi (de Oujda , Maroc), alors qu'un Oujdi et un Oranais (Algérie) se comprendront à merveille. Pareil en Algérie ou en Tunisie.
Chaque région, parfois ville, à son accent, son " dialecte local" dérivé directement de l'arabe.
Après il existe les différentes variantes ou les différents dialectes BERBÃRES. Mais la c'est différent, c'est une autre histoire.
- alohaLv 71 decade ago
Pour ma part je classerai le "Darija" dans dialecte car il n'a pas de version écrite, pas de littérature, pas d'etudes, pas d'enseignement.
- BonjoLv 51 decade ago
Toute langue qui n'a pas de règles grammaticales est un dialecte.Le marocain est une variante locale d'une langue,donc un dialecte.