Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

? asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

Question about the differences between Quebec French and European French?

I plan to study at an English speaking University in Montréal (McGill) But, I've been studying only European French at school here in the US. Are there significant differences between the 2 dialects? Will I be in trouble once I get to Montréal?

Can you post examples of the differences? Sentences? Pronunciation? etc.

Really appreciate it thanks!

3 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    hey, french major here. you will be totally fine. the difference lies in the accent, and of course some colloquialisms. french-canadian accents are essentially light Cajun accents (the term "Cajun" is a derivative of "Acadien", Acadia being a former french colonie in quebec... Acadien --> Cadien --> Cajien --> Cajun). So, for example, the word "canadien" becomes "ca-na-d'YAIN" (the YAIN rhyming with "rain")

    you should have no trouble whatsoever understanding or being understood. congrats on getting into McGill, too. that's a great school.

  • Snezzy
    Lv 7
    1 decade ago

    They will laugh at you and tell you that you learned the wrong kind of French. On the other hand, they will be happy that you actually try to speak good French. Most US citizens speak atrocious French if any at all. It will also help if you play or at least follow hockey.

    In certain ways the Canadian version of French is older, in that it does not exactly follow the recommendations of l'Academie Francaise.

    Here's the only difference I remember. There are zillions more, and you'll never learn 'em all.

    Pommes de terre :-: patates

    Source(s): The waiter in the restaurant in Montreal said, "Voulez-vous un apéritif, monsieur?" I replied, "Non, merci," when I should have said, "No thank you." My difficulty, as you may have detected, was that I was already at the far end of my French.
  • Anonymous
    1 decade ago

    I concur with Future Reservist. You'll have no problem whatsoever. Congrats to getting into McGill, one of Canada's finest.

    Source(s): 77 year old Canadian.
Still have questions? Get your answers by asking now.