Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
¿Cómo se traduciría lo siguiente en Ingles?
Aviso de Transmision de Dominio de Bienes Raices
Mi Intento:
Notification of Transfer of Domain of Real Estate
pero no me 'suena' bien....¿algunas surgerencias?
Gracias
.¿Como se traduciria en Ingles?
"Aviso de Transmision de Dominio de Bienes Raices"
6 Answers
- Anonymous9 years agoFavorite Answer
mm mi padre es profesor de ingles y se lo pregunte y
es asi
Notice of transfer of ownership of real estate
Suerte :)
Source(s): mi padre - Anonymous9 years ago
es haci
Notice of transfer of ownership of real estate
Source(s): google traductor - 9 years ago
Transmission notice of domain from bienes raices.
aviso de transmission de dominio de bienes raices.
(cambien of a from por que from es de lugar)
intenta eso.
- How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
- Anonymous9 years ago
Notifications: Dominian`s transfer of real estate