Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

bcnu111 asked in Sociedad y culturaIdiomas · 9 years ago

¿Cómo se traduciría lo siguiente en Ingles?

Aviso de Transmision de Dominio de Bienes Raices

Mi Intento:

Notification of Transfer of Domain of Real Estate

pero no me 'suena' bien....¿algunas surgerencias?

Gracias

Update:

.¿Como se traduciria en Ingles?

"Aviso de Transmision de Dominio de Bienes Raices"

6 Answers

Rating
  • Anonymous
    9 years ago
    Favorite Answer

    mm mi padre es profesor de ingles y se lo pregunte y

    es asi

    Notice of transfer of ownership of real estate

    Suerte :)

    Source(s): mi padre
  • 9 years ago

    Notice of transfer of ownership of real estate

    Source(s): soy maestra de ingles
  • Anonymous
    9 years ago

    es haci

    Notice of transfer of ownership of real estate

    Source(s): google traductor
  • Transmission notice of domain from bienes raices.

    aviso de transmission de dominio de bienes raices.

    (cambien of a from por que from es de lugar)

    intenta eso.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 9 years ago

    Broadcast Domain Real Estate

    Source(s): Google Traductor
  • Anonymous
    9 years ago

    Notifications: Dominian`s transfer of real estate

Still have questions? Get your answers by asking now.