Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

JR2012 asked in Sociedad y culturaIdiomas · 8 years ago

¿Como se dice el dicho de "le das un dedo y se toma la mano" en Ingles?

Hay un dicho en Español que se refiere que a alguien se le da algo y esta persona se aprovecha y toma mucho mas de lo que se le dio. Osea que "le das un dedo y se toma la mano". Como se dice esto en ingles?

3 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    La traduccion de lo que has escrito seria, "You give a finger and they take the hand" pero no lo decimos aqui.

    Decimos: "Give an inch and they'll take a yard" o "Give an inch and they'll take a mile"

    (Inch, yard y mile son medidas antiguas de longitud - 1 inch = 2.5cm, 1 yard = 36 inches = 90cm, y 1 mile = 1760 yards = 1.6km)

  • Anonymous
    8 years ago

    ¿Cómo - inglés - español - más - O sea, - ¿Cómo

    Nunca lo había oído de esa manera. Lo conozco como: Darle a alguien la mano y te cogen el brazo.

    - Give him/her an inch and he/she takes a mile.

    Un saludo.

  • Muak
    Lv 5
    8 years ago

    give your hand , and they take your arm

    bye ;)

Still have questions? Get your answers by asking now.