Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Qui saurait me corriger un texte en Allemand ?
Für alle Bewohner des Gebäudes,
Ich möchte mich entschuldigen für die Unannehmlichkeiten von einigem Lärm in diesen Tage, ich habe nämlich die Pflicht meine Möbel zusammensetzen, und auch bestimmt werden sie Die Bohrmaschine in verschiedenen Orten hören.
Und so möchte ich im Voraus Viel Mahl Bedanken für Das Verständnis.
Mit Grüße, der neuer Nachbar.
2 Answers
- Oh p'ti mistouLv 75 years agoFavorite Answer
Ce n'est pas "für", c'est "an"
"entschuldigen" n'est pas à la bonne place, il faut le mettre à la fin de la proposition (après "Tage")
"ich habe nämlich die Pflicht meine Möbel zusammensetzen" je ne comprends pas du tout ce que tu veux dire. Tu avais le devoir moral d'assembler des meubles ?? Emploie un verbe comme "ich sollte".
- PaulineLv 75 years ago
Déjà, il faut écrie
möchte ich, car le verbe ne peut pas être après el sujet s'il y a une préposition
einigem ?
nämlich n'ajoute rien
Pflicht est un devoir moral
Simplifiez, c'est trop ampoulé
et signez Ihr neuer Nachbar : c'est toujours préférable psychologiquement d'établir une relation