Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

clara D asked in Societé et cultureLangues · 5 years ago

Qui saurait me corriger un texte en Allemand ?

Für alle Bewohner des Gebäudes,

Ich möchte mich entschuldigen für die Unannehmlichkeiten von einigem Lärm in diesen Tage, ich habe nämlich die Pflicht meine Möbel zusammensetzen, und auch bestimmt werden sie Die Bohrmaschine in verschiedenen Orten hören.

Und so möchte ich im Voraus Viel Mahl Bedanken für Das Verständnis.

Mit Grüße, der neuer Nachbar.

2 Answers

Rating
  • 5 years ago
    Favorite Answer

    Ce n'est pas "für", c'est "an"

    "entschuldigen" n'est pas à la bonne place, il faut le mettre à la fin de la proposition (après "Tage")

    "ich habe nämlich die Pflicht meine Möbel zusammensetzen" je ne comprends pas du tout ce que tu veux dire. Tu avais le devoir moral d'assembler des meubles ?? Emploie un verbe comme "ich sollte".

  • 5 years ago

    Déjà, il faut écrie

    möchte ich, car le verbe ne peut pas être après el sujet s'il y a une préposition

    einigem ?

    nämlich n'ajoute rien

    Pflicht est un devoir moral

    Simplifiez, c'est trop ampoulé

    et signez Ihr neuer Nachbar : c'est toujours préférable psychologiquement d'établir une relation

Still have questions? Get your answers by asking now.