US versus UK English spelling question?
There are a bunch of words that are spelled differently in the US than they are in the UK. For example, color vs. colour, theater vs. theatre, realize vs. realise, modeling vs. modelling.
Which convention do other English speaking countries (Canada, Australia, South Africa) follow? And are they pretty much exclusively one way or do some of them use a mish mash of both variants? What about in other parts of Europe where English is a 2nd language, which convention do they typically follow?
Also, does anyone know a website that has a comprehensive list of words that are different between the two? (by this I mean different spellings of the same words, not too much interested in where different words are used for the same thing as in Lift vs. Elevator).
Thanks for any help/assistance you can provide on this.