How do I say in spanish, "I do not mean to be forward, but would you mind to out to dinner with me"?
Spanish
Spanish
Maggie
Favorite Answer
No quisiera sonar atrevido(a), pero le/te importaria salir a cenar conmigo?
you meant "to GO out to dinner....? " I believe.
(a) if you're a girl
le>formal
te>informal
"to be forward" can't be translated literally in this context, otherwise makes no sense.
?
No quiero parecer atrevida (female) atrevido (male) pero, te importaria ir a cenar conmigo?
?
Heyyyyyy Macarena! Aiiiiiight!
?
No me refiero a que se adelante, pero ¿le importarÃa que fuera a cenar conmigo "?
Efua
"No quiero decir que adelante, pero ¿le importarÃa ir a cenar conmigo"?