Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Alguem sabe os nomes das carnes de boi do ingles para o portugues ?
Tenho muito problema para comprar carne aqui(EUA), nao conheco os nomes, penso tambem que o corte seja diferenciado no Brasil, assim como na Argentina
5 Answers
- 1 decade agoFavorite Answer
Os açougueiros aqui no States cortam o boi diferente do que a gente corta no Brasil, portanto alguns cortes simplesmente não existem aqui, como por exemplo, a picanha e a costela com osso (que se usa pra churrasco no Sul, e pra vaca atolada em Minas).
Os cortes dianteiros (acém, braço, peito, pescoço, músculo) são conhecidos aqui como "chuck" (na parte superior), e "shank" (na parte inferior).
A parte da costela, de onde a gente tira o filé de costela e a capa de file, é "rib".
"Short plate" é a nossa ponta de agulha, e "flank" é fraldinha.
"Loin" é o nome geral que eles dão pra área de onde são tirados a picanha, alcatra, maminha, contrafilé e filé mignon, mas mesmo assim é muito difícil reconhecer os cortes no mercado porque eles cortam tudo diferente. Filé mignon aqui é "filet mignon" mesmo, mas é dificílimo achar no mercado, pelo menos aqui onde eu moro, e é caríssimo.
A parte traseira é chamada "round". No Brasil é coxão duro, coxão mole, patinho, lagarto.
Veja se tem algum supermercado brasileiro na sua região, la talvez você ache os cortes a que a gente tá acostumado, principalmente a picanha pra fazer um churrasco no fim de semana, que ninguém é de ferro.
Eu também tenho a maior dificuldade pra comprar carne aqui. O preço então, nem se fala!
Source(s): http://paginas.terra.com.br/arte/bycarmen/_private... http://www.recipegoldmine.com/kitchart/kitchart70.... - 1 decade ago
LINDA DEPENDE ONDE VC ESTA
AS VEZES OS NOMES MUDAM DE ACORDO COM O ESTADO QUE VC MORA.
EX
FLANK: FRAUDINHA EM CA
SKIRT STEAK : FRAUDINHA EM NY
SE VC MORA EM NEW YORK VAI HÃ UM SUPERMERCADO QUE SE CHAMA WESTERN BEEF HÃ UMA GRANDE TABELA COM AS FOTOS E TRADUÃÃES EM INGLÃS , PARA O PORTUGUÃS, ESPANHOL, DEPENDE DO BAIRRO QUE VC MORA E QUE TIPO DE NACIONALIDADE PREDOMINA AQUELA ÃREA.
NO PRINCIPIO EU TAMBEM TIVE DIFICULDADES, OLHA ELES NAO CORTAM CARNE COMO A GENTE.
- 1 decade ago
bem eu estou aqui em tolousse na frança, retorno dia 16 agora, mas aqui term tantos nomes que nao me dou conta, mas o que conta e vc ver e saber escolher independente do nome, eu tambem me bato nos nomes e termino escolhendo sempre as que estao nas embalagens, assim nao erro, rsrsr beijoss
- How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.