Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

¿Alguien me puede traducir una cancion de JAPONES a ESPAÑOL?

Es el opening de Onegai Twins, Second Flight de KOTOKO...

Se los agradeceré mucho!! Gracias de antemano!!

Kotoko - Second Flight Lyrics

Kitto meguriawaseta Tenshi no hon no kimagure da yo

Magarikado de atta mitai ni Futto hajimatteta

Dou ni mo nannai kimochi

Taisetu sugiru kara moteamasu

Sanpomichi de fuita suna kaze Kokoro ga hayatteku

Setunasa Hagurakasu no ni wa nareteru no ni

Konna toki dake namida ga tomerarenai no wa Naze darou?

Aimai na kisetsu dakara koso

Kasuka na tezawari Kokoro de kanjite

Kagirareta toki wo ikiru kara

Tatanda tsubasa wo ima sugu hirogete

Tatoe niji ga kowaretemo Sora wa matteiru

Kitto kara no naka de wa Subete da to omotteita koto mo

Hitotsu soto ni dereba mugen ni nagarekieru KAKERA

Konnanja sugu ni kako no kuzu ni natteshimau to aseru kedo

Yasashisa ni yowasa ga tokedashi Fui ni ashi ga tomaru

Namida wo moteasoberu hodo yoyuu ga nai

Kondo dake wa kokoro wo gomakasu you na uso Tsukenai!

Toki wa modoranai Dakara koso

Chiisana tameiki Kokoro de kanjite

Kagayakeru suna wa yume wo mite

Tatanda tsubasa ni minami kaze ukete

Nagai tabi no hajimari wo Kumo ni kataridasu

Koko ni shikanai MONO wo

Koko kara hajimaru toki wo

Kokoro no hitomi ni utsushi

Soshite subete wo kanji you

HOKORI mamire no tsubasa wa

Koukai mo kitto kate ni suru

Ima dakara Sou konna ima dakara koso...

Aimai na kisetsu dakara koso

Tashika na kandou Kokoro ni kizande

Kawareru ashita ga areba koso

Tatanda tsubasa wa sora wo wasurenai

Tatoe niji ga kowaretemo Sora wa matteiru

Sore ga chiisana hane demo Kaze wo dakishimete

2 Answers

Rating
  • Favorite Answer

    según yo es esta :

    trato de evadir el sufrimiento

    aunque tengo un confuso recuerdo

    mis siempre palidos parpados,estaban congelados

    se a ocultado la luna...

    seguramente este es el momento que esperaba

    ya no derramare lagrimas

    aunque este brazo solo dure un instante

    no lo digas,no lo escuches,no lo mires, es solo una ilusion

    con el tiempo te daras cuenta que vas por la direccion errada

    un niño extraviado pide un deseo

    solo con la voz,solo con el dedo,sentiras el calor

    al limite de mis sentimientos,teñire el viento nocturno

    la apariencia de este lugar,no se lo que esperaba

    sin embargo,en esta densa hierba

    a la que puedo comfiarle mi cuerpo,es la dulce realidad

    al salir el sol

    de repente de lo que habiamos planeado en secreto

    o bien lo que queriamos

    aparece frente a nuestros ojos...

    confiemos en lo que dicen nuestros sentimientos

    no grites,no sigas buscando,es una decision algo prematura

    a donde quiera que nos dirijamos te protegere

    solo ahora,en el pasado,o en el futuro me reformare

    te ayudare,no dejare que desaparezcas,todo saldra bien

    (instrumental)

    no lo digas,no lo escuches,no lo miras es solo una ilusion

    con el tiempo te daras cuenta que vas por la dirccion errada

    un niño extraviado pide un deseo

    solo con la voz,solo con el dedo,sentiras el calor

    al limite de mis sentimientos,teñire el viento nocturno

    no dejare que desaparezcas,todo estara bien

    la luz no se extingira tan facilmente

    espero q t aya gustado

  • 1 decade ago

    te recomiendo una pagina que te puede servir ok.

    translate.google.com

    espero te sirva.bye

    seleccioname como mejor respuestas siiii...

Still have questions? Get your answers by asking now.