Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Sortir and Partir Difference?
Does anyone know the difference between partir and the sortir?? I know that they both mean to leave and one is to leave at a certain time but i am not sure.
Thanks
1 Answer
- RoxanneLv 41 decade agoFavorite Answer
There are five French verbs that mean to leave: partir, s'en aller, sortir, quitter, and laisser.
Partir means to leave in a general sense - it is the opposite of arriver (to arrive). Partir is intransitive, which means that it cannot be followed by a direct object; however, it may be followed by a preposition + indefinite object (normally, the destination or point of departure):
Nous partons jeudi - We're leaving on Thursday
Ils partent de Paris - They're leaving (from) Paris
Je suis parti pour le Québec - I left for Québec
In addition, partir is a euphemism for death:
Mon mari est parti - My husband passed away
S'en aller is more or less interchangeable with partir, but it has a slightly informal nuance: to go away/off. It can also mean to retire or to die.
Ils s'en vont à Paris - They're going away to Paris
Je m'en vais, salut ! - I'm off, bye!
Va t'en ! - Go away!
Mon père vient de s'en aller - My father just retired (or died, depending on context)
Sortir means to go out, to get out of something, or to get something out - it is the opposite of entrer (to enter) and can be transitive or intransitive:
Je sors ce soir - I'm going out tonight
Tu dois sortir de l'eau - You have to get out of the water
Nous allons sortir en bicyclette - We're going out for a bike ride
Il doit sortir la voiture du garage - He has to get the car out of the garage
Quitter means to leave someone or something - it is transitive, meaning that it must be followed by a direct object. It often indicates a prolonged separation.
Ils quittent la France - They're leaving France
Il quitte sa femme - He's leaving his wife
The only exception to the direct object rule is when on the phone:
Ne quittez pas - Don't hang up
Laisser means to leave something in the sense of not taking it with/for oneself - it is transitive:
J'ai laissé mon sac chez Luc - I left my bag at Luc's house
Laissez-moi du gâteau ! - Leave me some cake! (Leave some cake for me!)
Laisser can also mean to leave someone alone:
Laissez-moi tranquille ! - Leave me alone!