Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

? asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

Trouble With Translations (Latin)?

Which of these is a better translation of "The Opened Door Never Closes?"

Patefacio Ianua Nunquam Occludet

or

Patefacio Ianua Nunquam Proximus

?

2 Answers

Relevance
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    The first version comes nearer to what you want but the forms of the words are not all appropriate.

    It literally says ' I open, the door never will close (something)

    Online translators suggest vocabulary but are not capable of telling you how to use it correctly.

    I'd suggest ~ ianua patefacta numquam occluditur. { or use 'praecluditur' }

    Source(s): Classical education & Oxford Latin Dictionary - Lewis & Short
  • aida
    Lv 7
    1 decade ago

    The first is a little better, but neither is right. It should be "Ianua aperta [or "patefacta"] nunquam clauditur/occluditur/se claudit/se occludit." Take you pick for the verb.

    The first translation at least uses a verb, but both "occludere" and "claudere" (from which "occludere" comes) are transitive verbs and must take direct objects. The way to use either in an intranstive sense is to make it passive or reflexive. The second translation uses the adjective for "close" in the sense of "near." "Occludet," incidentally, is future tense. In addition, "patefacio" is the first person singular of one for the verbs for "open." To say "opened," you need the past participle, in a form that agrees with "ianua" (feminine).

    Edit: Zlevad is exactly right.

    Source(s): Majored in Latin and taught it at the college level a few times.
Still have questions? Get your answers by asking now.