Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Hopefully someone will help me with my French?
Okay, I'm just writing a little speech for my French class, and it has to be quite long, so I was wondering if someone could proof-read it. I'm usually good at making them up, but the grammar here is a little iffy and the cultural differences in saying the same thing may have an impact on the way I should say it.
(The goal of the little speech is to tell everyone my plans after I graduate high school)
Après l'école, j'essaierai aller à l'université de la floride parce que j'aime la ville. Mes projets que j'aurai seront aller à paris et parler le français bien. Pour fêter ma remise des diplômes, j'inviterai ma famille et mes amis à un fête chez moi. Mon objectif sera travailler comme un ingénieur chimique ou comme un physicien. Dans quelques ans, je voyagerai et habiterai en France ou peut-être en l'Allemagne, nous verrons un jour.
Yeah, that's basically what I'm going to say. Can someone tell me if this makes sense and wouldn't be weird to say in French without sounding American? I'm trying to sound as French as possible lol
Thank you
3 Answers
- 1 decade agoFavorite Answer
Salut!
In French, we don't tend to use "j'esseraierai", though it is technically correct. It is more common to use "je vais" (I am going to) and the infinitive "essayer" (to try). Do the same with "je voyagerai" - it will be easier for you to use "je vais voyager" - je vais voyager et habiter en France ou peut-etre l'allemagne.
Also:
"Parler bon Francais."
In a few years - "En quelques années".
It sounds pretty good!
- Anonymous1 decade ago
Après l'école, j'essaierai d'aller à l'université de la floride parce que j'aime la ville. Mes projets d'avenir sont d'aller à Paris et de bien parler le francais. Pour fêter ma remise de diplôme, j'inviterais ma famille et mes amis à une fête qui aura lieu chez moi. Mon objectif sera de travailler comme ingénieur chimique ou comme physicien (physicienne if youre a girl). Dans quelques ans, je voyagerai et habiterais ou peut-être en allemagne si Dieu le veut.
I didnt really correct everything..i modified some bits, but since youre learning french i dont think your teacher will be that hard on you. Your text is good, and no it wouldnt be weird to say it in french with an american accent because it is your accent. Accents are part of who you are, you dont need to change it for a french one in order to sound smarter or anything. You can speak french very well, and have a little accent its okay. Moreover,not all french people speak the same way for example in Marseilles they have this HUGE accent but I still understand them. You know what I mean? So i guess at this point, yes you should pronounce the words well in order for people to understand you but dont focus too much on the accent try improving your grammar and vocabulary. Pronounciation will come eventually if youre in contact with french speaking people.
good luck!
- Erik Van ThienenLv 71 decade ago
"j'essaierai d'aller"
"de la Floride"
"cet Etat" or "la ville de Gainesville"
"Mon projet est d'aller à Paris et de parler bien le français." or " ... d'apprendre à parler bien le francais."
"Mon objectif sera de travailler"
Source(s): Belgian