Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Sara asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

What is “La” means in italian words?

Many Italian words have a preface “La”. Example La villa etc

Can someone explain me its English meaning?

Don’t reply me La means Los angels . . I know that one.

6 Answers

Relevance
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    "La" is just a determinate article referring to singular female words.

    Translation: "the".

    Source(s): I'm Italian.
  • Anonymous
    5 years ago

    Well, others will answer better, I hope. It's on the fringes on my own studies, but I can give you some insight. Google translate doesn't help much with that passage, either. It's a reflexive verb with two reflexive pronouns, Si and Ne (my caps) except when you use them together you spell Si as Se for clarity. So it means something like "he/they search for it". I'm thinking that " a cercarsene un'altra" means something like "they search/look for one another". Double pronouns are something I really don't have nailed down - I imagine I'm not alone in that.

  • JJ
    Lv 7
    1 decade ago

    It simply means 'the'.

    Italian has several ways of expressing 'the', including il/la/gli/i/le... depends on the gender and number of the noun.

    La is feminine singular: la regazza (the girl); le regazze (the girls.)

    Source(s): .
  • Anonymous
    1 decade ago

    yes , "la" is the italian female article for "the" but it can be also the "A" in the range of music!

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    The

  • 1 decade ago

    (definite article) the

    (pronoun) her; it; you

    (adverb) there, over there, yonder, thither

    http://translation.babylon.com/

Still have questions? Get your answers by asking now.